Читаем Мисс Черити полностью

Глория

Истинная любовь не заставила бы вас поглупеть — напротив, она придала бы вам серьезности, достоинства, ну и… красоты.

Валентайн-Эшли

Нет, вы вправду думаете, что от любви я бы похорошел? (Она отворачивается от него с уничтожающим презрением.) Ну вот видите, вы этого не думаете. Любовь не может наделить человека новыми качествами. Она лишь обостряет те качества, которые заложены в нем от природы.

Глория (вновь оборачивается к нему)

Какие это, интересно, качества заложены в вас от природы?

Валентайн-Эшли

Легкость душевная.

Глория

А также умственная, а также легкость убеждений — словом, легкость всего, что придает человеку вес.

Валентайн-Эшли

Да, да, вы правы! Весь мир сейчас для меня — пушинка, танцующая на свету, а Глория — солнце… Желаю вам доброго дня, мисс Клэндон!

Мистер Эшли весело уходил со сцены, а Глория стояла как вкопанная посреди комнаты, смотрела ему вслед и… жалела, что он уходит.

Глория (взбешенная тем, что он посмел от нее, уйти, звонко)

Болван!

Занавес опустился, но никто не свистнул. Мистер Эшли выиграл, Бернард Шоу торжествовал.


Целую неделю я тяжело болела, и доктор Пайпер даже опасался кровоизлияния в мозг.

Глэдис

Вы всех обзывали болванами… Вообще-то мистер Эшли заходил вас проведать. Видок у него был недовольный.

Я

Это всё?

Глэдис

Ой, нет, записочку вам оставил.

На обратной стороне визитной карточки было нацарапано несколько слов.

Кеннет Эшли, как водится, последовал совету мисс Тиддлер, за что чрезвычайно ей признателен, и т. д., и т. п.

Кеннету Эшли НЕПРЕМЕННО нужно поговорить с мисс Тиддлер, и чем раньше, тем лучше.

Судя по всему, угроза умереть от любопытства способствовала моему скорейшему выздоровлению. Что такого срочного хотел мне сказать мистер Эшли?

Кеннет Эшли пришел к нам 27 февраля. Точно, 27 февраля после обеда. Я еще не до конца выздоровела и спускалась в гостиную, держась за перила.

Я

Мистер Эшли… Как приятно, что вы навещаете больных!

Кеннет Эшли (скривившись)

Да уж… Как вы ужасно выглядите! А платье какое мятое! Вы что, в нем спите? У вас потрясающая способность себя уродовать.

Я

Спасибо. Вы это должны были НЕПРЕМЕННО мне сказать?

Кеннет Эшли

Нет, конечно. Я пришел просить вашей руки.

Мне показалось, что кто-то с размаху косой подрезал мне ноги на уровне колен.

Я уцепилась за спинку кресла.

Кеннет Эшли (насупившись)

Зачем вы меня сбили? Нарушили мой порядок. Сначала я должен был сказать, что люблю вас. Да-да, лучше сядьте. Я еще только начал.

Я (сажусь)

Что вы играете, мистер Эшли?

Кеннет Эшли

Финальную сцену IV акта, мисс Тиддлер. (Внезапно душераздирающе кричит.)Я больше не могу!

И пинает диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза