Читаем Мисс Черити полностью

При следующей встрече с герром Шмалем я вручила ему конверт с пустой тетрадью. Он вопросительно посмотрел на меня своими большими, чуть навыкате глазами.

Я

Я хотела купить книгу в подарок Ноэлю. Но не нашла такой, какая бы мне понравилась. Поэтому я последую вашему совету, герр Шмаль. В этой тетради я опишу приключения мастера Питера.

Герр Шмаль

Браво!

К работе я приступила с невиданным доселе рвением. В минуты сомнения и неуверенности я бросала взгляд на одну из открыток, напечатанных издательством «Вандерпрут», и вспоминала слова хозяина книжного магазина: «Они пользуются спросом, особенно крольчата». Истории я придумывала скорее для Ноэля, чем для Эдмунда. Мне пригодилось все, что до сих пор я наблюдала в природе. Мастера Питера я срисовала с собственного кролика. Садовые цветы и пейзажи я рисовала, вспоминая террасы Дингли-Белл и просторы Кента. Я вклеила в тетрадь с десяток акварелей и придумала к каждой текст. Истории, ритмичные, но нерифмованные, были незамысловаты. Нарушив запрет мамы, миссис Джозефы Кролик, мастер Питер подбил младшего брата Панкраса и сестричку Милли пробраться в соседний огород. Дурной пример для подражания: он объелся морковкой, потерял свой матросский воротничок в зарослях люцерны, облился водой из лейки и нарядился в лохмотья с пугала. А потом явился фермер Макдугалл. Питер еле сбежал от фермерских вил и собаки — и стал героем в глазах Милли и Панкраса.

Бланш пришла в восторг от рисунков. Воодушевленный герр Шмаль помог составить письмо мистеру Кингу из издательского дома «Кинг и компания». Потом он лично передал письмо в руки миссис Кинг, когда она пришла забирать дочь после уроков. Произошло это в начале мая. А в конце мая я получила ответ. Дрожащими руками я вскрыла конверт и прочла:

Дорогая мисс Тиддлер,

благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, прислав рукопись «Мастера Питера». Мы оценили мастерство рисунков и великолепные краски. Пейзажи Кента, ферма, огород особенно живописны и свидетельствуют о Вашей исключительной наблюдательности. К сожалению, Ваши тексты вызывают гораздо больше вопросов: Ваши мысли нечетко сформулированы, и к тому же нам не удалось отыскать в Ваших историях никакой морали. Вы должны сознавать, что обращаетесь к юным читателям, для которых юмор ни в коем случае не может заменить мораль. Как Вы понимаете, мы не можем издать неприемлемые для наших читателей рассказы; однако мы не сомневаемся, что Вы найдете свою стезю, и с нетерпением ожидаем возможности прочесть Ваши следующие рукописи.

Письмо подписал сам Альфред Кинг. Хоть мне и не свойственно тщеславие, я ничего не могла поделать с нахлынувшим разочарованием и несколько дней после этого не прикасалась к карандашам.

Позже, немного успокоившись, я перечитала письмо от мистера Кинга. Отказ, но не закрытые навсегда двери. На самом деле единственным упреком мистера Кинга было то, что мой Питер не получил заслуженного наказания, как Алиса-Упрямица и Гаспар-Капризуля; и, возможно, этот упрек был справедлив. Но герр Шмаль забрал рукопись из издательства и отнесся к ситуации с гораздо меньшим пониманием.

Герр Шмаль

Этот Кинг — обыкновенный напыщенный индюк! Мастер Питер — вызов удушающей системе воспитания! Детям положено шалить…

Бланш

Ульрих, Ульрих…

Герр Шмаль

Детям свойственно не слушаться родителей, если, конечно, детей не запугивают. И от такого непослушания еще никто не умирал!

Я

Может, следовало все-таки наказать мастера Питера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза