— Профессор Снейп, Вы же сами сказали, что я стремлюсь привлечь к себе внимание и жажду славы. Так и есть. Я хочу получить известность. Я хочу стать победителем турнира. Зачем мне еще один конкурент? Тем более такой, как мистер Поттер? Теперь все газеты будут снова писать о нем. А мне достанется пару строчек на последней странице.
— Мисс Грейнджер! — Минерва МакГонагалл возмущенно посмотрела на свою студентку. Видимо вспомнила, что та ей никогда не нравилась.
Гермиона вздохнула, подняла вверх свою палочку и проговорила:
— Клянусь своей магией, что я не бросала пергамент с именем Гарри Поттера в Кубок огня, не помогала Гарри Поттеру бросить пергамент с его именем в Кубок огня и не давала никому советов о том, как обойти возрастной рубеж, — по палочке прошла волна магии.
— Люмос, — проговорила Гермиона. На конце палочки зажегся огонек, — Нокс, — огонек потух.
— Могу я рассчитывать, что этого достаточно для того, что Вы поверите в мою непричастность к этому досадному инциденту? — спросила Гермиона у окружающих.
— Да, мисс Грейнджер, это было вполне убедительно, — с улыбкой ответил Дамблдор.
— Я рада, господин директор.
Спустя еще несколько минут чемпионов отпустили. Гермиона и Гарри вышли в опустевший Большой зал, прошли через него и направились в гостиную. Поттер выглядел каким — то потерянным.
— Я верю, что ты не бросал свое имя в кубок, — нарушила, наконец, молчание Гермиона.
— Спасибо, — настороженно ответил Гарри.
— Не обращай внимания на то, что я там наговорила. Не имею ничего против твоего участия. Просто я хотела, чтобы Снейп от меня отстал.
— А ты зачем тогда участвуешь в турнире?
— У меня свои причины. Давай будем считать, что мне скучно и я хочу испытать себя. Проверить, чего я стою.
— Не жалеешь, что ввязалась в это?
— Что толку жалеть? Что сделано, то сделано.
Ребята подошли к портрету Полной дамы. Там находилось изображение какой — то старушки, забежавшей в гости.
— Так вот они, чемпионы Хогвартса, — проговорила Полная дама.
— Вздор, — ответил Гарри. Старушка возмутилась.
— Это пароль, — успокоила ее Полная дама и открыла проход.
Гостиная встретила Гермиону и Гарри шумом вечеринки. Гриффиндор праздновал. Ребята сразу же очутились в кольце студентов, хлопающих их по плечам и пожимающих руки. Близнецы пытались выпытать, как им удалось бросить свои имена. Анджелина Джонсон подошла и, с немного натянутой улыбкой, произнесла:
— Ладно. Если не я, то хоть другие гриффиндорцы. Хоть не Уоррингтон со Слизерина.
— Спасибо, Анджелина, — проговорила Грейнджер, — Я рада, что ты не обиделась.
Гарри согласно кивнул. Он пытался разубедить остальных, что не бросал имени в кубок. Но ему, естественно, никто не верил.
Через некоторое время Гарри ушел в спальню. Гермиона еще немного повеселилась и тоже пошла спать.
Глава 15
Следующие несколько дней в героев, разве что, не тыкали пальцами. Все факультеты, за исключением, Гриффиндора, были не в восторге от личностей чемпионов Хогвартса. Большинство учеников считало, что Гермионе, как и Гарри, захотелось славы. Гермиона не возражала. Гарри пытался доказывать, что это не так, но вскоре оставил это бесполезное занятие и просто хмуро отмалчивался. Его отношения с шестым Уизли разладились из — за зависти и неверия последнего. Чего и следовало ожидать, подумала про себя Гермиона. Похоже, в то, что Гарри не хотел быть чемпионом, верили только сама Гермиона, сестры Патил и Луна. Близняшки, возможно, успели достаточно узнать Поттера, чтобы понять, что он не стремится к славе. Или они поверили мнению Гермионы. А Луна просто прямо спросила Гарри и кивнула на его усталый ответ.
Гермиона все ожидала появления на груди слизеринцев памятных по путеводным книгам значков «Поттер — вонючка». Но таковых не наблюдалось. Видимо просто писать «Поттер — вонючка» Малфою показалось не остроумным. А вывести надпись «Поддержи Грейнджер — истинного чемпиона» у него не поднялась его аристократическая рука.
— О, это наши чемпионы, — громко заговорил Малфой перед уроком зелий, обращаясь к Гойлу, — Как низко пал Хогвартс. Поттер и грязнокровка. У нашей школы нет ни единого шанса.
Поттер дернулся, пытаясь что — то сказать, но его перебила Гермиона:
— Печально видеть, Гарри, как измельчала нынешняя аристократия. Некоторые ее представители настолько тупы и трусливы, что даже не смогли бросить свое имя в Кубок огня. Они способны только вякать издалека, как мелкие шавки. Боюсь, это вырождение. Не все, конечно, таковы. Но некоторые, особо бледные, экземпляры — точно. Впрочем, чего еще ожидать от такой немощной бледной моли?
Малфой пошел пятнами и схватился за палочку. Гарри тоже.
— Дантисимус!
— Фурункулюс!
Оба парня бросили заклинания. Которые разбились о щит Протего, меланхолично поставленный между ними Гермионой. Щит она держала, пока не подошел Снейп. Последнему это не помешало снять с Гриффиндора пятьдесят баллов.