Это было в их последний визит в магический Бостон. Через день Грейнджеры должны были вылетать в Великобританию, поэтому, сегодня они провели прощальную прогулку по гостеприимному городу. Заодно прикупив несколько сувениров, вроде обычной на вид спортивной сумки «Пума» с чарами расширения и облегчения веса.
Семья сидела за столиком летнего кафе, наслаждаясь вкуснейшим мороженым, когда к ним подошел высокий человек в обычном сером костюме.
— Добрый день, не уделите ли мне несколько минут? — мужчина вежливо улыбнулся.
— Здравствуйте. А мы можем Вам чем — то помочь? — Дэниел был насторожен.
— О, я всего лишь хотел задать Вам несколько вопросов. И, возможно, это я смогу Вам чем — то помочь. И простите мою невежливость, я не представился — меня зовут Джейсон Уайт. Агент Уайт.
— Присаживайтесь, мистер Уайт, — проговорил Дэниел, изучая протянутое удостоверение. На удостоверении значилось: «Агентство безопасности Североамериканской Магической Конфедерации. Агент Джейсон Дж. Уайт»
Гермиона фыркнула про себя. Фамилия, конечно, вполне была обычная, но, в сочетании с явно афроамериканской внешностью мистера Уайта, вызывала улыбку. Появление представителя властей Гермиону насторожило, но не сильно испугало. В конце концов, они не делали ничего противозаконного. А тот вежливый молодой человек из книжного магазина, несколько раз открывавший им проход в волшебный район, скорее всего просто доложил о необычных посетителях.
— Благодарю, — агент Уайт расположился за столиком.
— Меня зовут Дэниел Грейнджер, это моя жена Эмма и дочь Гермиона. Чем же мы заинтересовали столь солидную организацию?
— Просто формальности. Скажите, вы же не местные?
— Мы туристы. Из Британии.
— И вы не маги, — в голосе мистера Уайта не было вопроса.
— Мы — нет, — спокойно ответил Дэниел, — Но наша дочь — волшебница.
— Вот как? — агент заинтересовано взглянул на девочку.
Гермиона поморщилась, взмахнула рукой, и ложечка поднялась из вазочки с мороженым, зависла в воздухе на пару секунд, после чего опустилась назад.
— Что ж, это все объясняет, — агент Уайт ощутимо расслабился.
— Надеюсь, у нас не будет никаких проблем с законом? — обеспокоенно спросила Эмма.
— Нет, мэм, никаких проблем. Не обижайтесь, но я должен был проверить. Это моя работа.
— О, ну что Вы, мы все понимаем.
— Вы надолго к нам?
— Скоро возвращаемся домой. Хотя, по правде, мы подумываем о переезде в Соединенные Штаты.
— И поэтому первым делом отправились в волшебный район Бостона? — агент Уайт, несмотря на свои слова, явно решил выяснить максимум подробностей.
— Поскольку наша дочь волшебница, мы хотели выяснить побольше о возможностях магического образования в Америке, — улыбнулся Дэниел.
— Если Вам интересно мое мнение, то рекомендую Салемскую школу. Я сам там учился, и у меня остались только хорошие впечатление. Простите мой маленький патриотизм по отношению к Альма матер, — мистер Уайт улыбнулся, видимо посчитав свой долг окончательно выполненным.
— Да, мы тоже склоняемся к этому варианту. По отзывам — это хорошая школа. А наша дочь любит учиться.
— Да, я заметил. Такой трюк с ложкой не каждый ребенок ее возраста может провернуть. Кстати, сколько Вам лет, мисс?
— Почти семь, сэр — ответила Гермиона.
— Впечатляет, такой контроль в столь юном возрасте..
— Это настолько необычно? Я просто тренируюсь.
— Не то чтобы необычно, но довольно редкое явление. Я не ошибусь, если скажу, что у Вас почти не бывает спонтанных выбросов магии?
— С тех пор, как я занялась тренировками — не бывает, — подтвердила девочка.
— Я так и думал. Обычно детей учат подобным упражнениям на подготовительных курсах. Но Вы, похоже, справились самостоятельно. Или в Англии курсы начинаются раньше, чем с семи лет?
— Не слышала ни о каких курсах. Я сама научилась. А что за курсы такие?
— О. Впечатлен Вашим талантом, мисс, — улыбнулся агент, — Что же до подготовительных курсов, то у нас волшебники, начиная с семи — восьми лет, как правило посещают подготовительные группы по выходным. Там учат контролю способностей, рассказывают про магический мир, обучают обращаться с палочкой. На экскурсии по интересным местам магического мира водят, наконец. В общем, готовят к школе.
— О, это так интересно! — воскликнула девочка, — А как мне попасть в такую группу?
— Если Вы действительно переедете в нашу страну, то Вам через некоторое время придет приглашение. Такие группы обычно есть во всех крупных городах.
— А то, что мы граждане Великобритании, не помешает? — уточнил Дэниел.
— Не помешает, если Вы планируете жить здесь с семьей, — пожал плечами мистер Уайт.
— А если бы мы не жили тут?
— Согласитесь, в таком случае было бы проблематично отправлять Вашу дочь на занятия каждое воскресенье. Это, впрочем, не помешало бы Гермионе поступить в Салемскую школу колдовства по достижению одиннадцати лет. Там учатся и студенты из других стран. Из Великобритании, правда, я никого не встречал. Насколько я помню, на Островах есть и своя хорошая школа?
— Да, есть, — кивнул Дэниел, — Но нам больше нравится школьная программа у вас в стране.