— Мисс Грейнджер, Вы планируете проводить ритуал здесь? — итальянец окинул взглядом маленький коттедж.
— Это было бы удобнее всего, мистер Финелли. С этим могут возникнуть какие — то проблемы?
— Возможно. Поставленная Вами задача нетривиальна — извлечение хоркрукса из живого носителя… Я не знаю, насколько хорошо в местном аврорате поставлено наблюдение за магической активностью на территории страны. Есть вероятность, что выброс «черномагической» энергии ритуала будет замечен. И мы сможем поприветствовать половину личного состава аврората в Вашем доме.
— Мне доводилось уничтожать подобный объект с помощью специального артефакта. Никакой активности аврората при этом не было.
— Вот как? Это хорошо. Но одно дело мгновенное уничтожение — краткий прокол на иной план, куда отправляется осколок души. И другое дело — достаточно длительный ритуал. Ведь жизнь носителя желательно сохранить?
— Крайне желательно. В ином случае уничтожить объект можно было бы и более простым способом.
— Разумеется.
— Какие Вы предлагаете варианты?
— Было бы неплохо получить доступ к хорошо защищенному ритуальному залу.
Гермиона подумала о доме Блэков на Гриммо. Ритуальный зал там просто обязан быть. И Сириус должен ей услугу, даже если не знает об этом. Она может напомнить. Но это потребует времени.
— Оставим это на крайний случай. Это можно устроить, но долго. Еще варианты есть?
— Вывезти носителя в Америку. Там у меня есть все необходимое.
— Неприемлемо. Слишком много проблем.
— Можно найти другое помещение на территории Британии и подготовить его. Любое из неиспользуемых — пещеру, заброшенный промышленный объект, ангар и т. д. Это не так надежно, но если авроры нагрянут, то мы сможем уйти, не привлекая внимания к вашему жилищу.
— Это проще. Но опять же, потребуется время. Тогда логичнее получить доступ к нормальному ритуальному залу. У меня есть предложение — не хотите осмотреть подвал?
— Там что — то интересное? Ведите.
Гермиона провела мистера Финелли в пустой подвал дома, который еще перед первым курсом Хогвартса пыталась превратить в подобие защищенного помещения. Что — то у нее получилось. Но с тех пор она его практически не использовала.
Мистер Финелли с интересом рассмотрел рунную роспись стен, потолка и пола. Взглядом спросив разрешения, он достал палочку и начал шептать разнообразные заклинания, тестируя защиту. Через некоторое время он хмыкнул и обратился к Гермионе:
— Не так плохо. Грубо, конечно, и прорехи есть. Но можно доработать. И установить накопитель посильнее. Вы сами ставили защиту?
— Да, пару лет назад. Это скорее была практика по рунной защите, чем попытка сделать что — то серьезное. Хотя колдовать я здесь могла и министерство мне письмами не досаждало.
— Понятно. Мне нужен день на подготовку. Я усилю защиту. И расчерчу нужные фигуры на полу.
— А накопитель?
— Дорисую вторую цепочку и поставлю еще один накопитель. У меня есть с собой, на такой случай. После ритуала я его заберу, но рунная цепочка останется Вам. Сможете потом установить второй накопитель самостоятельно.
— Если это будет иметь смысл. Я тут практически не живу и не колдую.
— Дело Ваше. Я займусь работой. Вы приведите носителя. Завтра.
— Хорошо. Если Вам потребуется какая — либо помощь — обращайтесь.
— Благодарю.
Гермиона поднялась наверх, сварила себе еще кофе и задумалась о том, как уговорить национального героя, надежду Света и просто хорошего парня Гарри Поттера на участие в темномагическом ритуале.
Гермиона справедливо рассудила, что для начала парня нужно хотя бы увидеть. Одевшись понеприметней и нацепив любимую бейсболку, Гермиона перебралась через пустырь, отделяющий ее поселок от Литл — Уиннинга и пошла в направлении Тисовой улицы. Светиться перед Дурслями или миссис Фигг не хотелось, поэтому Гермиона остановилась поодаль от дома Дурслей и принялась ждать. Не может же мальчик все время сидеть в доме?
Наконец Поттер вышел и направился, судя по всему, в магазин. Гермиона, немного погодя, пошла следом.
— Привет, Гарри — остановила девочка Поттера, когда тот вышел из магазина, неся пакет с продуктами.
— О, привет, Гермиона, — удивленно проговорил он.
— Чем ты так удивлен? Будто не знаешь, что я не так далеко живу.
— Знаю, конечно. Но я тебя никогда на каникулах не встречал.
— Я много путешествую с семьей. Скоро тоже уеду.
— Тогда понятно.
— Ты завтра свободен? Хочу кое о чем поговорить. Это касается школы и вообще…
— Свободен, в принципе. Когда?
— Давай в два пополудни. На том месте в парке. Не очень хочу заходить к твоим родственникам.
— Да, так будет лучше. Они все, что касается магии, ненавидят.
— Тогда до завтра, — Гермиона кивнула и пошла назад по улице.
— Угу, пока, — вздохнул Гарри и потащил пакет домой.
На следующий день Гермиона дождалась Поттера в парке.
— Привет, Гермиона.
— Привет, — Гермиона поднялась со скамейки, — Пойдем.
— Куда?
— Ко мне. Мама пирог испекла. Чаю попьем.
— Эмм. Пойдем, если я не помешаю.
— Не помешаешь, не переживай.
— Что ты хотела обсудить?
— Давай попозже. Неудобно на ходу разговаривать.