Читаем Мисс Кэрью (ЛП) полностью

— Не унывайте, Петровский, — сказал он, кладя руку мне на плечо. — Не унывайте, поскольку я думаю, что знаю план, с помощью которого вы добьетесь встречи с ней; а как только это будет сделано, вы должны сделать все остальное сами. Вы броситесь к ее ногам. Вы предложите побег или тайный брак. У нее не хватит духу отказать вам. Мы приготовим для вас лошадей на дороге в ближайший морской порт; вы сядете на шхуну, которую наймете для этой цели; и, как только отправитесь в путь, кто последует за вами? Ну же, я не вижу у вас впереди ничего, кроме успеха; и если вы будете выглядеть немного оживленнее, я сразу же отправлюсь на поиски путей и средств.

Услышав эти слова, я почувствовал, как ночь превратилась в день.

— Скампсиков, — сказал я, — вы спасли мне жизнь!

В тот вечер, к моему удивлению, я увидел, как он вошел в ложу князя Паффантуфа в компании своего знакомого дворянина и был представлен должным образом как Ивану, так и его дочери. Он пробыл там недолго, но ухитрился вступить в разговор с Катриной. Как раз перед тем, как покинуть ложу, он кивнул мне и помахал рукой. Она мгновенно подняла свой бинокль. Они обменялись несколькими фразами. Она снова посмотрела, и мне показалось, что весь театр перевернулся. Через несколько мгновений он поклонился, откланялся и вернулся на свое место рядом со мной.

— Итак, — сказал он, весело потирая руки, — игра началась. Она увидела, что я узнал вас, и, естественно, спросила, кто вы такой. «У этого молодого человека, — сказал я, — самое мягкое сердце и самые красивые жеребцы в Санкт-Петербурге». «Лошади?» — спросила прекрасная Катрина. «Нет, — сказал я, — бриллианты». После чего она снова посмотрела на вас. «Но у него есть и лошади, — добавил я, — и их много. Он благородный человек и мой самый близкий друг, но он далеко не счастлив». Она рассматривала вас с большим интересом, чем когда-либо. Нет ничего лучше, чем сказать женщине, что мужчина несчастен. Она наверняка сразу наполовину влюбится в него. «Он выглядит бледным, — сказала прекрасная Катрина. — В чем причина его печали?» Я улыбнулся и покачал головой. «Княжна, — сказал я многозначительно, — вы самый последний человек в мире, которому я мог бы доверить эту тайну». С этим я попрощался; и я думаю, что вы должны быть мне очень признательны.

И я был ему очень признателен, особенно когда увидел, что внимание Катрины в тот вечер постоянно переключалось со сцены на меня. Раз или два наши глаза встретились. В первый раз она вздрогнула; во второй раз она покраснела; и я подумал, что я самый счастливый человек на свете.

Отныне, жизнь приняла для меня новый и прекрасный облик. Так или иначе (то ли благодаря намекам, оброненным моим другом, то ли благодаря ее собственному внимательному изучению моих красноречивых взглядов, я не знаю) прекрасная Катрина узнала о моей страсти и не была настолько жестокой, чтобы препятствовать ей. Иногда, когда они прогуливались в фойе и оказывались рядом со мной, она роняла свой носовой платок или веер, чтобы у меня была возможность передать его ей. Иногда она оставляла цветок из своего букета лежать на передней стенке своей ложи, чтобы я мог подойти и взять его, когда она и ее отец уйдут. Наконец, она заговорила со мной.

Незнакомец закрыл лицо руками и тяжело вздохнул.

— Извините, сэр, — сказал он прерывающимся голосом. — Мои… мои эмоции при воспоминании об этой части моей истории настолько переполняют меня, что (с вашего разрешения) я должен выкурить сигару.

Да будет вам известно, я испытываю особое отвращение к запаху табака. Говоря прямо, я его не терплю. Однако в данном случае я не стал возражать; незнакомец закурил свою гавану; и вскоре история о моих бриллиантовых запонках продолжилась.

— Только те, кто любил, — сказал незнакомец, — могут представить состояние моего ума в течение нескольких часов, предшествовавших этой насыщенной событиями беседе. Я не мог ни о чем думать, ни о чем говорить, кроме Катрины. Для меня вся вселенная была Катриной, и за ее пределами не было ничего. Наконец наступили сумерки — сумерки зимнего вечера, когда с улиц и площадей, где лежал толстый слой снега, доносилось позвякивание колокольчиков дрожек и гортанное «Ух, ух!» возниц. Затем сумерки быстро сменились ночью; появились морозные звезды; и я завернулся в свой меховой плащ и пошел один пешком.

Быстро и бесшумно я пересек несколько улиц, разделявших наши жилища, и, скользнув вдоль стены позади садов князя Ивана, расположился в глубокой тени и терпеливо ждал. Вскоре открылась маленькая боковая дверь, и оттуда выглянула старуха.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она пронзительным дрожащим голосом.

— Жду, когда засияет солнце, — ответил я словами сигнала, о котором мы заранее договорились.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже