Читаем Мисс хочет приключений? полностью

Сонда больше всего боялась выглядеть нелепой, а другие предлоги в голову не приходили. Кэрри смотрел на нее и ждал ответа. Вскоре ее молчание приведет его в недоумение, а затем он вновь возобновит дурацкие шутки… Этого Сонда вынести не могла.

— Иногда я бываю в «Шарминг плэйс»… — начала было она.

— Успел заметить. Правда, я впервые увидел вас позавчера, а я завсегдатай этого бара.

— Проверьте зрение. — Сонду взбесило то, что ее ложь не выдержала критики. — И не перебивайте меня!

— Умолкаю.

— Вчера я тоже была там. Вы меня не заметили, но зато я вас слышала и очень даже отчетливо… — Сонда пристально смотрела на Кэрри, пытаясь разглядеть в его лице признаки беспокойства. Он прекрасно владел собой, ни один мускул на его лице не дрогнул, — но глаза… В них-то Сонда и прочитала тревогу: шутовские огоньки потухли, глаза потемнели, посерьезнели от предчувствий. — Вы разговаривали с Арчи о поездке на Мадагаскар. — Сонда заранее решила не оправдываться в том, что она подслушала разговор. Тактика оправданий ни к чему не приводит. В отличие от тактики нападения, которую она умело использовала. — Об очень важной поездке на Мадагаскар…

Теперь главное — выждать паузу. Пусть он заговорит первым, признает себя пораженным. Сонда вычитала об этом приеме в «Театре» Моэма. Героиня романа, известная и талантливая актриса, пользовалась им и на сцене, и в жизни. Надо сказать, пользовалась весьма успешно. Сонда отважилась на «паузу» впервые. Правда, раньше в этом приеме не было нужды.

Надо отдать Кэрри должное, он сопротивлялся. Сопротивление заключалось в том, что он тоже молчал. Молчал и смотрел на Сонду. Не вопрошающе, не выжидающе — своим пристальным взглядом он пытался вынудить Сонду заговорить первой.

Со стороны их парочка смотрелась престранно — вначале разговор на повышенных тонах, затем долгое молчание и два испепеляющих взгляда, направленных друг на друга. Впрочем, обоим было наплевать на то, что думают о них окружающие. Кэрри мучительно соображал, что он может предпринять, Сонда жаждала вырвать из него первое слово. И жажда ее была утолена: Кэрри заговорил:

— И чего вы от меня хотите? — В его голосе звучали злость и недоверие.

Сонде стало не по себе. Он спросил ее так, как спрашивают шантажиста, узнавшего секрет и требующего денег. Она не требовала денег, но все же пожалела, что начала эту игру и уже сожгла мосты к отступлению. Нельзя же выходить из игры, когда большая часть партии сыграна.

— Хочу, чтобы вы взяли меня с собой.

Кэрри ожидал всего, чего угодно, но только не этой фразы. Вначале он даже не поверил своим ушам.

— Что?

— Возьмите меня с собой. — Сонда четко выговорила каждое слово.

— Послушайте, Сонда, я подозревал, что вы ненормальная. Согласитесь, ваше поведение вчерашним утром отдает настоящим безумием. Вечером — одно, утром — совершенно другое. Однако его хоть как-то можно объяснить… А то, что вы требуете сейчас, при таких обстоятельствах…

— Кажется, я не требую ничего невозможного. — Ей стоило больших усилий сдержаться по поводу «ненормальной». Утешало одно — Кэрри хотя бы не смеялся над ней, он просто был ошарашен. — Я не стеснена в средствах и могу финансировать вашу поездку. Тем более что у вас с этим трудности…

— Есть немного, — согласился Кэрри. Он все еще не мог прийти в себя — настолько странным казалось ему требование этой девушки. — Объясните, зачем вам это нужно?

— Насколько я поняла, вы отлично знаете Мадагаскар. А я люблю путешествовать. Звучит неправдоподобно, но это действительно так.

— Наймите гида. Это же проще простого.

— Гид — это экскурсии по традиционным местам, а я хочу увидеть остров глазами исследователя, а не туриста… — Сонда решилась на последний аргумент. — Понимаете, я хочу устроить своеобразное прощание со свободной жизнью. Как там у вас, мужчин?

— Мальчишник, — оторопело ответил Кэрри. — Только я всегда считал, что это совсем другое…

— У всех по-разному. Мне нравится такой вариант.

— Я понял — вам нравятся неприятности.

— Не неприятности, а приключения. Две разные вещи.

— Мисс Сонда Тальбот! — Кэрри покачал головой. — Вы просто не понимаете, во что хотите ввязаться. Я ведь не развлекаться туда еду… Не ловить с малагасийцами рыбу, не плескаться в озерах… Я еду по делу. Вы понимаете, что значит дело?

— Я в отпуске, — резонно заметила Сонда. Аргументы были исчерпаны, но все же один козырь оставался за пазухой.

— При других обстоятельствах я бы, возможно, взял вас с собой. — На лице Кэрри вновь появилась лукавая улыбка. — Мне нравится ваше упрямство. Но не сейчас — вы будете только мешать. Ваша непоследовательность ставит меня в тупик, ваш характер… лучше промолчу. В общем, это невозможно.

— Напрасно, — спокойно сказала Сонда. — В таком случае, вместо меня с вами поедет толпа журналистов. Моя приятельница не упустит возможности раздуть из вашей маленькой тайны большую сенсацию.

— Эта рыженькая… Хэтти? — просветлел Кэрри. Ее подруга производила впечатление благоразумного и здравомыслящего человека. С ней можно договориться…

Кажется, о Хэтти он лучшего мнения, чем обо мне, не без раздражения подумала Сонда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы