Читаем Мисс Марпл N-ского уезда (СИ) полностью

(увидев открытую дверь и суетящихся вокруг Дворецкого женщин)

Эй, бабы, чё за кипишь посреди ночи? Пальба была, или мне приснилось?

Громко шлепая босыми ногами по полу, идет в гостиную.

Тетушка:

(заканчивая накрывать Дворецкого с головой леопардовым пледом)

Ой, горечко у нас, Мишеньку убили!

Венечка:

(с недоумением оглядываясь)

Какого Мишеньку?

Юльчонок:

(с укором в голосе)

Па-ап, ну чё ты в самом деле? Дядю-Дворецкого.

Указывает на тело, накрытое пледом.

Венечка:

(задумчиво чешет бритый затылок, глядя на труп)

Ментам позвонили?

Тетушка:

Да кто ж в такую погоду приедет-то посреди ночи? Дороги замело, ни сюда, ни отсюда без трактора не пробраться.

Покрывало в районе руки трупа дергается, женщины визжат. Тетушка снова пытается грохнуться в обморок. Юльчонок ее подхватывает под локоток, уводя к креслу-качалке.

Венечка от неожиданности и женского визга подпрыгивает, наступает босой ногой на осколок разбитого аквариума, ругается сквозь зубы (слов не разобрать, но по мимике хорошо видно, что они матерные) и прыгает на одной ноге к дивану.

Покрывало продолжает подергиваться, создавая впечатление, что труп под ним шевелит рукой.

Карина не перестает визжать, иногда делая перерывы на то, чтобы набрать в грудь воздух.

Венечка:

(раздраженно рявкает, выбрав паузу между воплями Карины)

Молчать, женщина!

Карина затыкается и, тихонько всхлипывая, сползает по стене рядом с сейфом. Сидит на корточках, обхватив колени и опершись спиной о стену. По ее щекам, смывая зеленую маску, ползут дорожки слез.

На кухню стремительно входит наспех одетая Инга. Бан'eр чихает, когда она проносится мимо. Инга бежит дальше, в гостиную, не обращая на собаку внимания.

Инга:

(начинает говорить еще из кухни)

Ну что за семейство? Чего шумите среди ночи? Вы что, тир в доме устроили? Который раз убеждаюсь, Вениамин, что я правильно сделала, разведясь с тобой. Никакого спокойствия в жизни, даже на отдыхе.

Войдя в гостиную, замирает на пороге, переводя взгляд с открытого настежь пустого сейфа на тело под леопардовым пледом.

Все остальные тоже молчат, глядя на подергивающийся плед.

Инга оглядывает присутствующих.

Инга:

(срывающимся охрипшим голосом)

Арсений?

(с паникой в голосе, глядя на Венечку)

Где Арсений? ЭТО Арсений? (указывает на труп)

Тетушка:

(неодобрительно)

Нет, это Мишенька. А сына своего лучше воспитывать надо, чтобы не шлялся невесть с кем по ночам! Тут такое творится, а им даже выйти ко всем недосуг.

Инга:

(с недоумением)

Какой Мишенька?

Юльчонок:

(терпеливо)

Папин дворецкий, тетя Инга.

Инга открывает рот, собираясь что-то сказать, да так и замирает: в этот момент покрывало дергается особенно сильно.

Карина визжит, но тут же затыкается.

Венечка поворачивается к ней и замирает, задумчиво глядя в открытый настежь сейф.

Из-под края покрывала выпрыгивает аквариумная рыбка, судорожно бьется на полу.

Инга закрывает рот, шумно сглатывает.

Инга:

(нарочито бесстрастным голосом)

Кто-нибудь объяснит, наконец, что происходит? Где Арсений? Что с Дворецким? И где деньги из сейфа? (на последних словах поворачивается к сейфу)

Венечка:

(задумчиво)

Меня больше интересует, кто из сейфа заряженное ружье скоммуниздил...

С улицы доносится смех, входная дверь распахивается, на пороге появляются Арсений и Дэн. Они переговариваются восклицаниями, громко смеются. В руках у Арсения пробитая в двух местах тарелочка для стрельбы, а в руках у Дэна ружье.

Притопывают ногами, сбивая снег с ботинок, отряхивают друг дружку.

Арсений:

(Дэну, захлебываясь от восторга)

Не, ну ты мэн, реально крут! Такой дабл шот исполнить! Да еще в темноте, только при свете прожектора!

Все молча смотрят на вошедших.

Арсений:

(обратив внимание на присутствующих)

О, а чё за сейшн?

Инга всхлипывает и бросается на шею к Арсению.

Инга:

(неразборчиво)

Сынок, ты живой!

Арсений растерянно приобнимает мать, пару раз нерешительно хлопает ее по спине. Не менее растерянно оглядывается на Венечку.

Дэн:

(толкая локтем Арсения)

Слышь, мэн, походу, тут трабл какой-то.

Дождавшись, пока Арсений повернется к нему, Дэн кивает в сторону накрытого леопардовым пледом тела.

Арсений:

(отстраняясь от сопротивляющейся Инги)

Пипл, так чё за трабл? Это чё за инсталляция? (кивает на тело)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что нам в них не нравится…
Что нам в них не нравится…

Документально-художественное произведение видного политического деятеля царской России В.В.Шульгина «Что нам в них не нравится…», написанное в 1929 году, принадлежит к числу книг, отмеченных вот уже более полувека печатью «табу». Даже новая перестроечная литературная волна обошла стороной это острое, наиболее продуманное произведение публициста, поскольку оно относится к запретной и самой преследуемой теме — «еврейскому вопросу». Книга особенно актуальна в наше непростое время, когда сильно обострены национальные отношения. Автор с присущими подлинному интеллигенту тактом и деликатностью разбирает вопрос о роли евреев в судьбах России, ищет пути сближения народов.Поводом для написания книги «Что нам в них не нравится…» послужила статья еврейского публициста С. Литовцева «Диспут об антисемитизме», напечатанная в эмигрантской газете «Последние новости» 29 мая 1928 года. В ней было предложено «без лукавства», без «проекции юдаистского мессианизма» высказаться «честным» русским антисемитам, почему «мне не нравится в евреях то-то и то-то». А «не менее искренним евреям»: «А в вас мне не нравится то-то и то-то…» В результате — «честный и открытый обмен мнений, при доброй воле к взаимному пониманию, принес бы действительную пользу и евреям, и русским — России…»

Василий Витальевич Шульгин

Документальное / Древние книги / Публицистика / Прочая старинная литература
Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми
Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми

«Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми, Сочиненное г. Ж. Ж. Руссо» – сочинение выдающегося французского мыслителя и писателя Жан-Жака Руссо (франц. Jean-Jacque Rousseau, 1712-1778). *** Неравенство, по мнению автора, должно быть уничтожено в государстве, где частные лица располагают общей информацией друг о друге. Мировую известность прозаику принесли произведения «Новая Элоиза, или Письма двух любовников», «Руссовы письма о ботанике», «Семь писем к разным лицам о воспитании», «Философические уединенные прогулки Жан Жака Руссо, или Последняя его исповедь, писанная им самим», «Человек, будь человечен», «Общественный договор», пьеса «Пигмалион» и стихотворение «Fortune, de qui la main couronne». Жан-Жак Руссо прославился как выдающийся деятель эпохи Просвещения и человек широкого кругозора. Его сочинения по философии, ботанике и музыке глубоко ценятся современниками во Франции и во всем мире.

Жан-Жак Руссо

Классическая проза XVII-XVIII веков / Прочая старинная литература / Древние книги