Читаем Мисс Никто полностью

Голову ломило. Зато тошнота прошла. Рука горела от магии молота, сгибаясь все сильнее. Поддаваясь. Предавая. По лицу, разъедая глаза, потек пот. Хорошо, что она собрала волосы в хвост, а то висели бы сосульками, вызывая в Росси смех. Спина тоже промокла. Самое ужасное, не для неё, для вампира, впрочем, для оборотня тоже, воняла Ник сейчас знатно — если выживет, её отчитают по полной. И унизят — так уже бывало. Хотя какого орка думать о том, как будет морщиться вампир и оборотень из-за её запаха пота, если она не удержит заклинание? А если удержит… Нет, проболтаться, что это был молот, нельзя. Запрут потом в какой-нибудь лаборатории, изучая и ожидая одаренное потомство. Так тоже бывало с ловцами.

Держаться. Это сейчас главное.

На рукоять кинжала поверх её пальцев легла мужская ладонь без доспеха. Ник была дико благодарна Росси за это — перчатка с магусилением ничего бы не оставила от её пальцев. Потерять обе руки за бой она не могла себе позволить хотя бы потому, что жила в одиночестве. И сдыхать бы пришлось опять же в одиночестве.

Перес оценил её защиту — он шагнул ближе, тихо вкалывая в сводящее с ума сломанное запястье обезболивающее.

Молот рассыпался пылью, заставляя чихать даже через маску.

Росси впервые за все время рыкнул:

— Перес, будешь тянуть лапы к моему бойцу — отломаю по самые плечи! — Он достал из раскрывшейся на бедре аптечки моментальный бинт. Ник даже губы облизала от зависти — ей бы такие нашпигованные полезностями доспехи… Не для боя, а потом, чтобы были силы добираться домой… — Мисс Доу, можно вашу правую руку?

Она, стиснув зубы — боль не уходила моментально, заставляя по лицу течь еще и глупые девичьи слезы, протянула руку. Росси осторожно подернул вверх припорошенный пылью оранжевый рукав худи и принялся накладывать повязку, тут же застывавшую для фиксации перелома. Бинт еще при этом и приятно холодил — вот что значат технологии фейри. Человеческий гипс умудрялся до кучи вызывать дикий зуд.

Ник рукавом вытерла слезы:

— Простите.

— Все нормально, — отозвался Росси под непонятно смешливым взглядом Переса. — Слезы бывают даже у профессионалов. А вы, Доу, молодец.

Она, забывшись, открыто улыбнулась:

— Если признаете мой профессионализм, то отзовите бойцов.

— Это преждевременно, — выпрямился Росси, отпуская руку Ник. — Это очень преждевременно.

Ник дернула плечом:

— Тогда воюйте. Только я говорю, Росси, что это любовь.

Перес сухо засмеялся:

— Девочка, не делай из нашего лигра прикроватный коврик — Росси у нас птица одинокая и готовая есть с любой протянутой руки.

Ник только рот широко открыла — Росси… Лигр? То-то он в клане тигров…

Росси процедил сквозь зубы:

— Перес, я подаю в отставку сразу же после задания — ты меня достал.

Перес хмыкнул:

— Однако. Третья за все время угроза уйти в отставку. Признайтесь, ловец Доу, чем вы так приворожили нашего Ли…

Росси резко подался на вампира, и тот с улыбкой, показывая все свои острые, мелкие зубы, поправился:

— …ндро…

— Не играй с огнем, Мигель, — очень тихо сказал Росси. Ник поджала губы — происходящее ей не нравилось: оказаться в центре разборок оборотня с вампиром и выжить при этом невозможно:

— Простите, господа, я вас вынуждена оставить. — Она шагнула в сторону разрушенной стены, через которую было видно дымку Границы. — Дело не ждет, а вы тут продолжайте, воюйте…

Росси остановил её — аккуратно за плечо:

— Секунду, ловец. — Он бросил в рацию: — Утес, отходите на изначальные позиции.

Рация что-то еле слышно рыкнула — слов было не разобрать. Росси только сморщился, стуча по шлему — кажется, на него наорали. Даже интересно, кто там такой смелый оказался… Перес подошел ближе, доставая изящную, тонкую рацию из кармана подпаленного пиджака — Ник широко раскрыла глаза от испуга: она не в Росси попала боевым заклинанием, она высшего вампира отбросила в сторону. Самое время орать про временное помутнение рассудка и искать любую щель в качестве убежища. Или прятаться за Росси — вдруг не выдаст.

Рация в руках Переса пискнула:

— …мать твою, ты мяты объелся?! Куда отходить?! Тут до человеческого жилья меньше пятиста ярдов!

Другой голос холодно сказал:

— Листопад, это Жердь, подтверди команду на отход.

И еще один:

— Лист, это Ульв, жду повтор команды…

Перес поднес рацию к бледным, узким губам:

— Это Мигель Перес. Подтверждаю команду Листопада на возвращение на исходные позиции. Возвращайтесь, тут работает ловец.

В ответ на Ник обрушилась отборная ругань — вампир заботливо поднес рацию к её уху, чтобы было слышнее.

Кто-то, кажется, Жердь, пробухтел:

— Если эта человеческая тварь облажается — раскатают по асфальту нас, а не его.

Росси буркнул:

— Отставить разговоры. Заткнитесь, кто не понял. Ловец — один из нас.

Ник нашла в себе силы улыбнуться:

— Росси, Перес, благодарю, а сейчас мне пора…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на колесах

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман