Читаем Мисс Никто полностью

— Настоятельно рекомендую убрать свои руки от моей жены! — правая рука его была сжата в кулак, а вот левая подозрительно свободно висела. Рукав длинной футболки пропитался кровью. Заметив обеспокоенный взгляд Ник, Лин улыбнулся: — со мной все в порядке!

Принц еще раз поцеловал ногу Ник, кажется, даже проходясь по коже языком, выпрямился и повернулся к Лину:

— Добрый вечер! Закат, жених Ник, к вашим услугам!

— Линдро Росси, к вашим услугам. — Лин чуть наклонил голову в приветствии. Рик и Айк за его спиной настороженно стояли, готовые ко всему. Они ультры снимать не торопились. — Настоятельно рекомендую отойти от Ник — у неё острые коленки. Некоторые потом свой нос с помощью медиков собирают.

Лорд задорно рассмеялся:

— Так это не ревность! Это забота! Забавно. Очень забавно, Ник. — он обернулся к ней, — одобряю выбор мужа. Линдро явно из тех, кто будет стоять за тебя до конца. У него рука на кожном лоскуте…

Ник ахнула и рванула к Лину, осторожно помогая снять футболку:

— Лиииин!

Он прошептал:

— Я же сказал, что все хорошо…

Закат же продолжил, как ни в чем не бывало:

— …но он будет улыбаться и упадет только когда будет уверен в полной безопасности. Хороший оборотень, Ник. И отойди, пожалуйста, в сторону. У твоего мужа всего лишь перелом — я рассуждал гипотетически.

Ник бросила на лорда гневный взгляд и лишь чуть отодвинулась в сторону, обнимая Лина за талию со стороны здоровой руки.

Закат задумчиво принялся мять левое плечо Лина.

— Только не надо целовать, — процедил тот. — Не малыш. Переживу.

Лорд прищурился и обернулся к Ник:

— Хороший оборотень! Из него одного двух меня собрать можно.

Утес усмехнулся за плечом Лина — лорд был худой, невысокий и, на его взгляд, нескладный. Закат бросил на Рика острый взгляд и холодно заметил:

— Только ставлю на кон свою жизнь — даже такая громадина, как твой муж, Ник, не выстоит против меня ни минуты. Ни единого шанса.

Он отпустил руку Лина и отошел в сторону:

— Надеюсь, Ник, твои друзья понимают, что муж — мужем, но мое обручение с тобой не отменить — ты сама его возобновила. Тут даже я бессилен. Может, ты приведешь себя в порядок, Ник, и мы сядем и обсудим причины, заставившие тебя пересмотреть свой взгляд на нашу помолвку? И да, пока Ник приводит себя в порядок, я могу и вашими ранами заняться… — он бросил недовольный взгляд на Лина: — меня представят?

Тот указал на парней:

— Айк Дин, человек, следователь Центрального участка Либорайо, Третий округ. Рик Арано, оборотень из клана ирбисов, страж Седьмого штурм-отряда Либорайо. А это… — Лин повернулся к лорду: — Закат. И ты не назвал свой родовой Холм.

— Я из Бродяг по происхождению, — отозвался лорд, подходя ближе к Айку, уже выбравшемуся из ультры.

Лин снова повторил:

— Ты не назвал свой Холм.

Закат сжал губы в узкую полоску:

— Однако…

— Холм? — настаивал Лин.

— Холм Справедливости. — сказал лорд. Утес и Айк выдохнули одновременно:

— Холм наказаний!

Закат согласился:

— И так его тоже называют. Теперь я могу заняться вашими ранами? И… — он обернулся на Лина, — кажется, моя невеста отказывается идти в дом без тебя.

Ник, действительно, замерла на лестнице, ожидая Лина. Лорд усмехнулся:

— Иди, Линдро, я не съем твоих друзей. В отличие от вас, мы никогда не питались плотью разумных.

Лин сухо напомнил:

— Вы только жизни разумных исподтишка пьете в танцах.

— За такие слова, Лин, отвечают на арене чести, но ты любимая игрушка моей невесты — я не трону тебя. Иди, твоя жизнь в полной безопасности.

Ник протянула руку Лину и, дождавшись, когда его пальцы переплетутся с её, дернула его на себя в дом.

Стоило входной двери закрыться, как она прижалась к Лину, обнимая его и вдыхая такой успокаивающий запах усталого мужчины. Пусть Лин был не идеален, не кукольно красив, не сильно изящен, пусть его кожа была обветренной, пусть губы были сухи, а плечи слишком широки, он был таким, какой нужен Ник, чтобы быть счастливой.

— Будь проклят тот день, когда я решила, что готова к встрече с прошлым. Это прошлое мне не нравится. — прошептала она Лину в грудь.

Его губы прошлись по кромке её волос, мягко коснулись носа, скользнули по подбородку, перешли на шею, ловя быстро бьющуюся жилку и без слов рассказывая, как боялись за неё, как волновались, как хотели быть рядом, чтобы защитить. Зубы чуть прикусили кожу у ключицы — они напомнили, что Ник была немного безалаберна, с чем она была полностью согласна — надо было предусмотреть, что вся магия может отказать. В следующий раз она составит план и на такой случай — она же спец по защите, она обязана все предусмотреть… А руки Лина ласкали бархатную влажную кожу на талии, намекая, что очень соскучились, что боялись больше не найти её в круговерти скал и обломков, что готовы всегда удерживать её рядом с собой и… Лин чуть отстранился в сторону:

— Ники, еще чуть-чуть, и мы можем очень неприлично опоздать к лорду. — Ники тоже даром время не теряла — её пальцы уже расстегнули застежку его джинсов.

— К рогатым оркам лорда! — честно послала Заката Ник.

Лину пришлось напоминать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на колесах

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман