Читаем Мисс Никто полностью

На стоянке их уже ждала машина из гаража Мигеля — очередной монстр, в этот раз без морды тигра на черном капоте. Всего лишь огромный внедорожник с капсулами для сна и небольшим санитарным отсеком. Мигель не подозревал, что им с Лином и одной капсулы за глаза хватает. Ультры в этот раз отсутствовали — предполагалось, что они с Лином едут в безопасные гости, а про Заката и его «убью» Мигелю лучше не знать. Лину она скажет… Потом… Позже. Когда возвращаться будет поздно.

Рядом с внедорожником стояло что-то вычурно-фейрийское с феечкой на капоте — жутко дорогой и навороченный автомобиль. Его дверь открылась, и Лину навстречу шагнул высокий, плотно сложенный мужчина в летах в сопровождении охраны. Длинную львиную гриву мужчины уже посеребрила седина. Красивый, холеный, но мерзкий лев. Наверное, хорошо, что сейчас сверхчувствительность у Ник отсутствовала — ей было бы неприятно вдыхать знакомый аромат дерева и земли с противным львиным душком.

Эрреро заступил дорогу Лину:

— Здравствуй, сын.

Лин затормозил, Ник подумала и все же встала чуть за его спиной, отыгрывая его статус альфы — ему он не нужен, но Эрреро пусть видит.

Лин молчал.

Ник тоже.

Эрреро, поправляя шелковый, жутко дорогой костюм, продолжил:

— Что ж… Манеры у тебя так и не улучшились.

Ник еле сдержала смешок — в чем-то он сильно напоминал этого… Который Алое Пламя Заката.

— Вижу, что слухи о твоей девке оказались правдой. Что ж… Тем хуже для тебя. Плод уничтожить, девку убрать, чтобы даже духу её не было рядом с тобой. Ты, конечно, не мой официальный сын и наследником быть не можешь, но такой насмешки над кланом львов я не допущу.

Ник стиснула зубы — вот что она всем плохого сделала, что уже второй за это утро её убить хочет?

Эрреро сказал, глядя прямо в глаза Ник:

— Гордишься своим пузом? Гордишься тем, что унижаешь львов?

Лин сильнее сжал пальцы Ник в своей руке:

— Мистер Эрреро… Вы не в своем прайде — советую следить за своим языком, а то так его и лишиться недолго. Еще одна подобная фраза, и я буду вынужден вызвать вас на поединок чести. Напомнить, что тогда вас ждет? Унижение от такого-то омеги, изгнанного из клана. Не вам противостоять мне. Я же одержу над вами победу, и вам придется смириться с тем, что я стану первым среди львов. Все предельно ясно? Хотя скорее всего… Я вас арестую за угрозы стражу — это карается длительным сроком.

Эрреро не ответил, продолжая смотреть на Ник.

Лин чуть заступил, скрывая Ник:

— Не советую с ней связываться, мистер Эрреро. Она сильный маг и отличный боец. Уж лучше поражение от моей руки, чем от женщины.

Эрреро фыркнул, но промолчал.

Лин же жестко добавил:

— К Анне и моим сестрам даже не вздумайте лезть — там охрана, которой плевать на статусы, вампиры не уважают оборотней. Все ясно? Тогда освободите дорогу!

Эрреро чуть отошел в сторону, провожая их взглядом. Ник не удержалась и сказала ему в лицо, пока Лин бросал сумки в салон:

— Глупый выбор был — отказаться от сына. Теперь нечего грызть локти — к вашему внуку я вас не подпущу и Лину портить жизнь не позволю.

— Женщина… Похвальба — пустое. Главное — дела, а дела…

Ник оборвала его:

— А дела таковы, что… — она замедлила время, достала кинжал и приставила его к горлу Эрреро, а потом снова запустила время. — …вам не жить, если тронете мое. Лин — мой. Малыш — только наш с ним. Его семья — моя семья. А вы — нет. Предельно ясно?

Эрреро сглотнул.

Ник фыркнула:

— Не слышу ответа, но мне он и не нужен. Возвращайтесь в прайд и забудьте о сыне и внуке. Ему никогда не носить фамилию Эрреро.

Она убрала кинжал, чуть задерживая перед глазами Эрреро его головку с хризантемой — пусть впечатлится. Ну и пусть, что она больше не ловец, её навыки никуда не делись. Кроме магии, конечно.

Глаза одного из сопровождающих Эрреро задумчиво прищурились — кажется, глава прайда не столь безоговорочно пользовался поддержкой, как раньше.

Глава 55 Жизнь без магии

Лин помог Ник сесть в машину, и они все же отправились в Пятый округ. Что уж их там ждет с таким-то началом пути, Ник даже думать боялась. Что предпримет Закат — тайна за семью печатями, Ник совсем не понимала его, его логики, да и есть ли она у него?

Лин внимательно следил за дорогой — улицы Либорайо уже были переполнены машинами, все спешили на работу. Ник разулась и привычно забралась с ногами в кресло, пока еще могла, пока еще живот не сильно мешал.

Лин правой рукой, продолжая следить за дорогой, достал из-под её сиденья плед и укрыл им Ник:

— Если хочешь, можешь еще поспать — я планирую сегодня добраться до Соланы, это пятнадцать часов в пути.

Ник качнула головой:

— Пока спать не хочется… Ты… — она запнулась, не зная, как начать, а потом все же спросила под заинтересованным, косо брошенным взглядом Лина: — ты, правда, думаешь, что я могу противостоять Эрреро?

— Ник, не прибедняйся — я же вижу, как ты изменилась в последнее время, сейчас и Мигель тебе не сможет противостоять. Но я приложу все силы, чтобы тебе не пришлось сталкиваться ни с Эрреро, ни с кем-то еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на колесах

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман