— Думаю, сможете. Без сомнения, вы знаете, что в среду в двадцать минут девятого кто-то позвонил мисс Крей. Она проговорила десять минут и почти сразу после этого разговора отправилась в Меллинг-хаус, где имела беседу с мистером Лесситером. Это вы ей звонили, не так ли?
Катерина затянулась. Когда она заговорила, ее тон был откровенно грубым.
— С чего это вам пришло в голову?
— Мне кажется, с вашей стороны было бы неразумно это отрицать. Без сомнения, телефонистка вспомнит тот звонок. Возможно, ей знаком ваш голос и голос мисс Крей.
Облако дыма между ними сгустилось. Размеренным голосом Катерина сказала:
— Раз она говорит, что я звонила, значит, звонила. Я ей часто звоню. Я живу одна и так коротаю время. Все равно вы уже спрашивали Рету. Она наверняка все сказала.
Мисс Силвер сидела на кушетке. В комнате было тепло, горел камин. Она сняла пожелтевшую горжетку и по дожила ее рядом с собой. Катерина чисто по-женски возмутилась этим жестом. В уме она уже обозвала горжетку драной кошкой и с отвращением восприняла ее контакт с родным диваном. Женщина, которая носит подобную гадость, вторгается в ее дом и устраивает допрос по поводу ее личных разговоров — это запредельно!
Ответ мисс Силвер не усмирил ее гнев.
— Мисс Крей под подозрением. Следовательно, важно подтвердить каждое показание, которое она дает.
— Очень хорошо — дайте мне ее показания, и я их подтвержу.
От такого заявления было мало толку, поскольку мисс Крей решительно отказалась изложить содержание их беседы. Мисс Силвер применила испытанный прием — изменила тему разговора.
— В показаниях есть ссылки на документ, который оставила сыну миссис Лесситер для ознакомления. Как я понимаю, в нем были распоряжения насчет ее имущества.
— Я ничего об этом не знаю.
Между ними висела дымка, но мисс Силвер видела: что-то произошло. Трудно сказать, что это было — напряжение мускулов, короткая задержка дыхания, слабое шевеление пальцев. Мисс Силвер всегда придавала особое значение рукам, когда человек, которого она расспрашивала, был склонен к скрытности.
Рука, державшая сигарету, оставалась неподвижной. Лишь на какой-то миг пальцы чуть сильнее сдавили сигарету и дрогнул мизинец. Мисс Силвер это заметила.
— Как я понимаю, все дело в этом. Я была бы рада, если бы вы, миссис Уэлби, были со мной откровенны.
— Откровенна? — Катерина засмеялась. — Я вас не понимаю!
— Тогда я вам объясню. Мистер Лесситер отсутствовал более двадцати лет. В вашем доме он встретился с мисс Крей и пошел ее провожать. Темой их разговора были распоряжения матери относительно ее имущества. В вечер убийства вы беседовали с мисс Крей. Касался ли этот разговор распоряжений миссис Лесситер об имуществе?
Катерина засмеялась.
— Почему бы вам не спросить Рету?
— Я спрашиваю вас. Мне известно, что между вами и мистером Лесситером состоялся некий спор. В деревне такие вещи носятся в воздухе. Все судачат о том, что миссис Лесситер одолжила вам мебель для этого дома.
Катерина выпустила облако дыма.
— Она подарила мне эту мебель. Не знаю, какое вам до этого дело.
— Мисс Крей наняла меня защищать ее интересы. Как видим, возможны две точки зрения на этот предмет. Я слышала, что мебель была дана вам взаймы, вы говорите, что ее вам отдали насовсем. Мистер Лесситер говорил с мисс Крей о распоряжениях матери. В вечер убийства вы позвонили мисс Крей и, как выразилась мисс Крей, говорили о каком-то бизнесе. Позже в этот же вечер они резко разошлись во мнениях с мистером Лесситером по поводу бизнеса, связанного с неким другом. Вас не удивит, что я могу сложить два плюс два и прийти к заключению, что мистер Лесситер придерживался первой точки зрения. Он был уверен, что мебель вам одолжена. Он настаивал, чтобы мисс Крей подтвердила это. За несколько часов, предшествовавших его смерти, он обнаружил документ, написанный матерью. Думаю, текст этого документа подкреплял его точку зрения. Я уверена, что он позвонил вам и сказал об этом, а вы затем позвонили мисс Крей. Позже, разговаривая с мистером Лесситером, мисс Крей коснулась этого вопроса и пыталась заставить его изменить свои намерения. Я думаю, что его намерения были такого рода, что вызвали у нее сильное раздражение. Она сказала мне, что они поссорились по поводу бизнеса, касающегося друга. Вас не удивит, что я пришла к заключению, что этим другом были вы? Этим объясняется вся последовательность событий.