Читаем Мисс совершенство полностью

—Хорошо и даже похвально, что ты способен сохранить дружеские отношения с бывшей подружкой. Это характеризует тебя определенным образом.

—Дело не во мне. — Спокойные, до невозможности резонныеответы Хоуп отчего-то выводили Райдера из себя. — Вопрос в другом. Я сплю только с тобой, ты спишь только со мной. Все четко и определенно.

—Ты совершенно прав.

—Я не имею ничего общего с тем ублюдком, твоим бывшим.

—Ты не имеешь абсолютно ничего общего с тем ублюдком, — согласилась Хоуп. — И, что столь же важно, я уже не та, какой была в то время, когда встречалась с тем ублюдком. По-моему, весьма кстати, что мы — такие, как есть, а если сможем оставаться самими собой, общаясь друг с другом, будет еще лучше.

—Пожалуй, так. — Райдер шумно выдохнул, чувствуя, что раздражение наконец уходит. — Ты не перестаешь меня изумлять, — признался он.

—Чем?

—Ты не задаешь вопросов.

—Я задаю массу вопросов. Иначе откуда бы я узнала, что шрам на ягодице ты заработал, свалившись с санок, когда тебе было восемь? Или о том, что ты лишился девственности в доме на дереве, который построил ваш отец, — к счастью, несколькими годами позже. Или...

—...о том, что будет дальше, — перебил Райдер. — Женщины всегда спрашивают о перспективах.

—Меня устраивает все как есть, поэтому перспективами я не интересуюсь. Мне нравится наше здесь и сейчас. Мне хорошо с тобой, и этого достаточно.

Райдер с облегчением присел на край кровати, потом подвинулся, чтобы видеть лицо Хоуп.

—Ты не похожа ни на одну женщину из всех, кого я когда-либо знал. Я не могу тебя понять.

Хоуп провела пальцами по его щеке.

—Как и я тебя. Мне приятно, что ты сегодня пришел и рассказал обо всем. Приятно, что тебя это волнует и ты почувствовал потребность поговорить со мной.

—Некоторые девушки не выносят мысли о том, что мужчина может сохранять приятельские отношения с другой женщиной или хотя бы заговорить со своей прежней партнершей.

—Я не ревнива. Возможно, будь я менее доверчива, я не столкнулась бы с предательством, но у меня не такая натура. Если я не могу доверять мужчине, то просто не должна быть с ним вместе. Я доверяла Джонатану, но ошибалась. Я доверяю тебе и знаю, что это правильно. Ты не лжешь, это для меня важно. Я тоже не стану тебя обманывать, и все будет хорошо.

—У меня остались и другие подруги.

Хоуп со смехом обвила руками шею Райдера.

—Не сомневаюсь. — Она поцеловала его, сначала коротко, потом губы ее задержались на его губах. — Останешься?

—Почему бы и нет.

—Отлично. Подожди, я сейчас уберу ноутбук.


* * *

Теперь большую часть вечеров Райдер проводил за работой — в одиночку, с Оуэном, Бекеттом или с обоими. Если в отеле не было постояльцев, они с Хоуп устраивали ужин, куда-нибудь ходили, а потом возвращались к нему. Хоуп ничего не оставляла в доме у Райдера, что казалось ему странным, ведь женщины, как правило, разбрасывают всякие мелочи — частички себя — в мужском жилище. Только не Хоуп.

Наверное, именно поэтому Райдер купил флакон геля для душа, которым она обычно пользовалась, и поставил в своей ванной. Ему же нравится, как она пахнет? Нравится. Он даже разорился на новые полотенца, поскольку старые уже обтрепались.

Конечно, он не собирается обставлять дом букетами и ароматическими свечами. Просто купил себе пива, а ей — средство для душа, ну, и вино, которое она любит. Пустяки. Хоуп, кстати, никак это не прокомментировала.

Она не высказывала упреков по поводу собаки, хотя он был к этому готов. Напротив, она купила Балбесу лежанку и игрушки, чтобы тот чувствовал себя как дома, когда они ночевали у нее.

Райдер думал об этом больше, чем следовало бы (и это его беспокоило), — думал о том, что Хоуп не делает обычных, ожидаемых вещей. Ее непредсказуемость держала его в постоянном напряжении, которое ему уже даже начало нравиться. Еще больше ему нравилось, что Хоуп никогда не ныла, если он, как сейчас, был по горло занят работой.

Райдер окинул взглядом барную стойку, наслаждаясь красотой рисунка и блеском дерева, симметрией линий.

—Я бы не отказался от «Мясного пира», после того как мы добьем эту гребаную стойку, — заявил он братьям, трудившимся бок о бок с ним. — Сегодня платит Бекетт.

—Не могу. — Бекетт выпрямился, вытер рукавом пот со лба. — Мне надо домой. Клэр к вечеру просто с ног валится.

—Вообще-то, платит Рай, — заметил Оуэн. — И я тоже охотно съел бы пиццы. Сегодня Эйвери закрывает, так что все нормально.

—А почему это моя очередь платить? — лениво произнес Райдер.

—Потому что по очереди — значит, по очереди. Черт, ну и здоровенная же она, — вздохнул Бекетт. — Зато и красивая.

Закончив, братья отступили назад, чтобы полюбоваться глубоким, роскошным блеском красного дерева, выкладкой панелей, которые они сами изготовили и установили. Пока не хватало столешницы, поручней и собственно кранов, но Райдер уже видел, что дело сделано на отлично.

Оуэн провел рукой по гладкому дереву.

—Если будем шевелиться такими темпами, то закончим через неделю, максимум — через десять дней. Очень удобно, что подружка Райдера — управляющая отелем. Благодаря ей у него остается уйма времени на работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Проза для детей / Исторические детективы / Детективы / Исторический детектив