Читаем Мисс Умница полностью

— А что будет, если я ее не арестую? — рявкнул Сундук. — Меня обвинят в том, что я потворствую своей племяннице. Если я сейчас же не приму решение, любой из горожан решит, что может вытворять все, что ему заблагорассудится! Например, одна из местных команд уже давно, раньше Лилы, пытается заполучить право организовать в городе приют для животных. Броуди понимал, что его шеф прав.

— Ну, я не стану ее арестовывать, — сказал Пит. — Моя мать меня просто убьет, если я это сделаю.

Мать Пита находилась сейчас как раз рядом с Лилой и размахивала плакатом, на котором был изображен Санта-Клаус, а под ним подпись: «Я убит по решению муниципалитета». Кроме того, Джини Харпер накормила выпечкой команду телевизионщиков, что гарантировало создание ими репортажей в пользу митингующих.

— Я тоже никого не буду арестовывать, — отозвался Джемисон и показал пальцем на Пита. — Если я это сделаю, его мать перестанет печь для меня пироги.

Пит уставился на Джемисона:

— Моя мать печет для тебя пироги?

— Арестуй Лилу, Броуди, — устало сказал Сундук.

Конечно, Броуди снова достается работа, которую никто не хочет исполнять. Внезапно Броуди вспомнил, что вчера заметил в ванной комнате Лилы какие-то подозрительные плакаты. Почему он не обратил на них пристального внимания?

— Мне арестовать ее или просто отвести в сторону и попытаться вразумить? — чувствуя неловкость, спросил Броуди.

Дядюшка Лилы вздохнул:

— Она так похожа на свою мать! Пытаться вразумить ее равносильно объяснению основ алгебры шимпанзе. Это невозможно. Кроме того, ты думаешь, Лила будет молчать? Она сейчас же устроит такое, что история примет совсем иной оборот.

Глубоко вздохнув, Броуди надел куртку и посмотрел на лежащую под столом собаку, которая махала хвостом, ожидая, что хозяин позовет ее с собой.

— Я рассчитывал на то, что ты предупредишь меня насчет затей Лилы, — сказал Броуди собаке, — а ты меня подвела. Лила Грейнджер тебе понравилась.

Собака вздохнула, положила голову на лапы и закрыла глаза.

Несколько мгновений спустя Броуди прокладывал себе дорогу через толпу митингующих. Внезапно он осознал, что в городке давно не было такого оживления, как сегодня.

К тому моменту, когда он подошел к Лиле Грейнджер, ему стало ясно, что толпа настроена по отношению к нему явно недружелюбно.

Лила наблюдала, как он подходит к ней. Телевизионщики насторожились, заработали все камеры, митингующие включили видеозапись на своих мобильных телефонах. Все следили за каждым движением внезапно появившегося полицейского.

— Привет, офицер Таггерт, — решительно произнесла Лила, стараясь вести себя вызывающе, но все же явно нервничая.

— Мисс Грейнджер…

Броуди не мог отделаться от мысли, что Лила выглядит потрясающе привлекательной даже в этом нелепом одеянии.

Наклонившись к ней, он снова ощутил исходящий от нее аромат спелой земляники.

— Мисс Грейнджер, пройдемте со мной. Броуди произнес свое приглашение тихо, чтобы его слышала только она. Лила сделала шаг назад, удивленно раскрыла голубые глаза и распрямила плечи.

— Вы арестовываете меня, офицер Таггерт? Джини Харпер ахнула, что могло означать только одно: эта женщина никогда больше не будет печь пироги для Броуди, своего сына и Джемисона. Броуди хотел этого меньше всего, но работа есть работа. Он новичок, поэтому сейчас ему поручают самые отвратительные из заданий. Фотограф делал снимки, телевизионная камера продолжала работать. Джейд Флинн тряхнула головой, облизнула губы и приготовилась делать сенсационный репортаж. Над головами Броуди и Лилы нависли микрофоны.

— Ваш митинг не санкционирован, — тихо сказал Броуди. — Вы перекрыли движение транспорта.

— Вы пришли арестовать меня? — снова спросила Лила и упрямо вздернула подбородок, хотя и продолжала нервничать.

Броуди вспомнил, как вчера удерживал се на руках. Как такое маленькое, хрупкое существо может быть настолько настойчивым? Он приказал себе обуздать эмоции и постарался сохранить непроницаемое выражение лица.

Стоя перед ним в своем нелепом наряде, Лила казалась маленькой девочкой, затеявшей самую большую каверзу в своей жизни.

И все же Броуди признавался себе, что всякий раз, проезжая мимо парка Бандстэнд, ощущал какую-то пустоту. Городу в самом деле не хватало рождественского аттракциона.

— Вы арестуете меня, офицер Таггерт?

— Да, — неохотно сказал Броуди, — вы арестованы.

Толпа загудела. Джини Харпер назвала Броуди бесстыдником.

Да, нелегко работать полицейским в родном городе. Джини Харпер несомненно помнила, как Броуди, будучи ребенком, прокрадывался в ее сад и колотил палкой по ее почтовому ящику во время празднования Хэллоуина.

Броуди коснулся плеча Лилы, намереваясь увести ее из толпы, но она отстранилась от него и с упрямым видом протянула ему руки, чтобы он надел на них наручники. Он слышал, как Джейд Флинн приказала оператору быть начеку. Броуди прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Сложившаяся ситуация отчасти забавляла его. Всем хотелось продолжения шоу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги