Читаем Мисс Ведьма полностью

Теренс сразу полюбил Ровера. В нем было что-то особенное. Он не был похож на других червей, которые знай себе бесцельно ползают, время от времени зарываясь в почву. Ровер любил закручиваться вокруг пальцев Теренса или тихонько лежать на его ладошке, а иногда он даже задирал свой острый хвостик, как маленькая умная собачка. Теренс нашел его рядом с магазином химических реактивов, в мензурке, набитой землей, сумел тайком пронести в приют и подыскал ему дом – банку из-под джема, наполненную перегноем. Он старался поддерживать перегной влажным, потому что один учитель как-то говорил, что земляные черви дышат кожей, а потому она не должна пересыхать. Теренс закопал банку за грудой кирпичей в саду и не рассказывал о Ровере никому – только Билли, который все равно был глуховат и которого тоже никто не хотел усыновлять. Билли, как и Теренс, ни у кого не вызывал теплых чувств.

И так Ровер жил в своем домике, не зная горя, вплоть до того ужасного вечера, когда Наставница застала Теренса и Билли в саду с банкой в руках, в то время как им давно полагалось лежать в постелях.

– Как вы смеете! – кричала она, несясь по дорожке, как разъяренный верблюд. – Сейчас же в кровать! И немедленно выбросьте этого мерзкого, грязного червяка!

И когда Теренс не сразу ее послушался, Наставница вырвала у него из рук банку с Ровером, вытряхнула ее и принялась топтать содержимое острыми каблуками.

Она искалечила Ровера, и очень сильно. К утру ему не полегчало: в середине его тельца, где каблук проткнул кожицу, зияла рана, и внутренности червяка вываливались наружу. Это было ужасно. Ровер больше не шевелился; он замер, вытянувшись на ладошке Теренса.

Он умирал.

– Привет! – раздался над его головой тихий мелодичный голос, и Теренс увидел перед собой самую прекрасную девушку на свете. Он испугался бы, если бы не ее глаза, такие синие и полные тоски, а тоска была хорошо ему знакома.

– Меня зовут Белладонна, – сказала девушка. – А тебя?

Мальчик покраснел.

– Теренс Мордд, – сказал он, глядя на нее сквозь толстые очки в стальной оправе. – А это, – он сглотнул. – Это Ровер. Только, – добавил он, стараясь не разреветься, – по-моему, он… умирает.

Белладонна внимательно посмотрела на червячка. Ей не показалось, что Ровер – странное имя для земляного червя. Она сразу же поняла, что Теренс ужасно мечтал о собаке, но знал, что никогда ее не получит, вот и назвал своего друга собачьим именем. И еще она поняла, что Теренс прав. Роверу было очень, очень плохо.

– Можно мне его немного подержать? – попросила она.

Теренс колебался. Когда твой друг умирает, нужно быть рядом и помогать ему до конца. Но Белладонна смотрела на него с такой нежностью, что мальчик осторожно раскрыл ладошки и передал ей червяка.

Белладонна склонилась над Ровером. Ее волосы закрыли ладони золотистым покрывалом, в котором раненому червяку было так уютно и тепло. Она стала тихонько напевать незатейливую песенку.

Теренс никогда раньше не слышал ничего подобного. Белладонна пела о влажной, мягкой, жирной земле и о терпеливых червях, которые трудятся в ней год за годом. Она пела о розовой, влажной, упругой кожице, и Теренсу почудилось, что он тоже стал червем, что он проник в душу земляного червя и теперь всегда будет ее понимать. Когда песенка кончилась, Белладонна трижды дунула на свои сложенные домиком ладони и раскрыла их.

– Посмотрим? – предложила она.

– Ой! – радостно воскликнул Теренс.

Маленькая ранка в боку червяка, нанесенная каблуком Наставницы, совсем затянулась. Кожица Ровера снова стала гладкой, не осталось даже шрама, и под изумленным взглядом Теренса Ровер задрал свой острый хвостик так же бойко, как раньше.

Теренс был, наверное, самым некрасивым мальчиком, какого знала Белладонна, но сейчас его лицо светилось, как у маленького ангелочка.

– Он поправился! Он здоров! Вы его вылечили! О, Ровер, ты такой же веселый, как прежде! – Теренс взглянул на Белладонну. – Только вы ведь не давали ему никаких лекарств. Значит, вы ветеринар? – Однако в глазах мальчика застыло недоумение: ему доводилось видеть ветеринарных врачей, и они совершенно не были похожи на Белладонну.

– Ну, не совсем, – сказала Белладонна. – Но иногда я… – Она вздрогнула и остановилась на полуслове.

Со ступенек доносился на редкость противный голос:

– Где этот чертов мальчишка? Снова копается в саду? И зачем его только вытащили из телефонной будки! От него одни неприятности!

Пронзительный голос принадлежал высокой, костлявой женщине с желтым лицом и длинным носом, таким острым, что им, казалось, можно резать сыр.

– Это Наставница, – прошептал Теренс и прижался к Белладонне.

– Ах вот ты где, гадкий мальчишка! Живо в дом, или останешься без обеда! А если я опять увижу у тебя эту склизкую гадость, так и знай, она отправится прямо в унитаз и ты вслед за ней!

Она сбежала по ступенькам, и Белладонна почувствовала, как Теренс сжался в комок.

– Не надо, – тихонько попросил он. – Пожалуйста, не надо. Вы больше никогда его не увидите.

Но Наставница не слушала. Она уже неслась к ним по дорожке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы