Читаем Миссия полностью

Местность изменилась, леса и страна слонов остались позади, и теперь по берегам тянулись широкие саванны, усеянные акациями с плоскими кронами. Самые высокие ветви поедали высоченные жирафы с ромбовидными пятнами по всему телу, на сладкой сочной траве паслись стада разнообразнейших антилоп: бубалов, канн, водяных козлов, – вперемежку со стадами упитанных зебр. Возродившийся Нил манил всех своим изобилием.

Еще два дня плавания, и на берегу показалось стадо, голов на триста, крупных горбатых животных с длинными загнутыми назад рогами. Скот пасся на самом берегу, у зарослей тростников. Пастухами были нагие черные мальчишки.

– Не сомневаюсь: это шиллуки, – сказал Таита Фенн. – Наконто вернулся домой.

– Откуда ты знаешь?

– Посмотри, какие они высокие и стройные, посмотри, как стоят – словно журавли в гнезде, балансируя на одной ноге, а вторую прижав к икре. Это могут быть только шиллуки.

Наконто тоже увидел их, и его обычные хладнокровие и отстраненность испарились. Топая и подпрыгивая, он пустился исполнять военный танец, крича высоким голосом, далеко разносившимся над водой. Имбали смеялась его коленцам, хлопала в ладоши и подбадривала его, вдохновляя на новые подвиги.

Мальчишки услышали, что кто-то с лодки зовет их на родном языке, побежали на берег и в изумлении смотрели на гостей. Наконто узнал двоих и крикнул:

– Сикунела! Тимбаи!

Мальчишки удивленно ответили:

– Кто ты, незнакомец?

– Я не незнакомец. Я ваш дядя Наконто, знаменитый охотник! – крикнул в ответ Наконто.

Мальчишки возбужденно завопили и побежали в деревню за старшими. Вскоре на берегу собралось несколько сотен шиллуков, удивленно смотревших на Наконто. Потом появился и Коротышка Нонту – все четыре с половиной локтя росту; за ним следовали жены и многочисленное потомство.

Наконто и Нонту радостно обнялись. Потом Нонту отдал распоряжения женщинам, и те ушли в деревню. Вернулись они, неся на головах огромные кувшины с пенным пивом.

Праздник на берегу продолжался несколько дней, но наконец Наконто подошел к Таите.

– Я много прошел с тобой, о старик, который больше не старик, – сказал он. – И это было хорошо, особенно сражения, но здесь наша общая дорога кончается. Ты возвращаешься к своему народу, а я должен остаться со своим.

– Понимаю. Ты нашел хорошую женщину, которая понимает тебя, и хочешь увидеть своих сыновей, которые вырастут такими же высокими. Возможно, они научатся владеть копьем не хуже отца.

– Это верно, отец, увидевший старость, но ставший моложе меня. А как вы без меня найдете дорогу через большие болота?

– Выбери из твоего племени двух молодых мужчин, тех лет, каких был ты, когда мы встретились. Они жаждут боев и приключений. Отправь их с нами, показывать дорогу.

Показывать путь через Большой Суад Наконто выбрал двух своих племянников.

Таита осмотрел их.

– Они очень молоды. Сумеют найти проходы?

– Сумеет ли младенец найти грудь матери? – Наконто рассмеялся. – Теперь иди. Старея, я буду вспоминать тебя, и всегда с удовольствием.

– Возьми из корабельных запасов столько бус, чтобы купить пятьсот голов скота. – Шиллуки измеряют богатство тем, сколько у человека скота и сколько сыновей он вырастил. – И еще сотню бронзовых наконечников стрел, чтобы твои сыновья были хорошо вооружены.

– Благодарю тебя и Фенн, твою женщину с волосами, словно солнце, пляшущее в водах Нила.

Имбали и Фенн обнялись; обе заплакали. Пол-утра Наконто и Имбали бежали вслед за флотилией по берегу, держась наравне с лодками; они махали руками, плясали и выкрикивали слова прощания. Наконец они остановились. Таита и Фенн стояли на корме и смотрели, как их фигуры уменьшаются, удаляясь.


Как только появились первые заросли папируса, протянувшиеся до самого горизонта, племянники Наконто заняли место на носу и знаками давали Мерену у рулевого весла понять, где повороты и вход в протоки.

Теперь, когда уровень Нила поднялся, в великих болотах стало гораздо больше воды и исчезли сухие участки, поэтому день за днем приходилось сидеть в лодках. Но ветер, гнавший корабли на север, оставался попутным, наполняя большие треугольные паруса и отгоняя тучи кусачих насекомых, поднимавшихся из тростников. Фенн часто думала о том, что ветер уж слишком послушен. И наконец решила, что Таита использует силы, унаследованные от Эос, подчиняя своей воле саму природу.

В таких условиях путешествие по болотам казалось вполне терпимым. В Таите почти не было нужды, он предоставил навигацию Мерену и племянникам Наконто, а все прочие дела – Тинату. Они с Фенн почти все дни и ночи проводили своем убежище на носу корабля. Говорили, во-первых, о столкновении с Эос и, во-вторых, об открытии Купели и ее удивительных свойств. Фенн никогда не надоедали рассказы Таиты об Эос.

– Она была самой прекрасной женщиной, какую ты видел?

– Нет, Фенн. Самая прекрасная ты.

– Ты так говоришь, чтобы я не приставала, или правда так считаешь?

– Моя маленькая рыбка, ты прекрасна, как золотая рыбка, красивейшее создание океана.

– А Эос? Она тоже была прекрасна?

– Очень – но как акула-убийца. Ее красота была зловещей и внушала ужас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики