Читаем Миссия Артура Саламатина полностью

Артур придал своему лицу заговорщический вид и многозначительно прошептал:

— Надо украсть продукты!

Заговорщики собрались тесным кружком, обсуждая свой коварный план, который должен был нанести сокрушительный удар экономике Белоруссии.

…Иващенко с серьезным видом возил тряпку по полу, как вдруг над ним возникла худая тень Соломатина. Проводник сначала не обратил на внимания на это и продолжил вытирать пол, но вскоре уперся в две ноги в тапочках.

— Вам что–то нужно? — спросил Иващенко, встав во весь рост и недоверчиво, с опаской поглядев на Артура.

— Кто ваш руководитель? — спросил Артур.

— Начальник поезда.

— Нет, вы не поняли. На кого вы работаете?

— На БЧ.

— Не то.

— А что вам нудно?

— МВД, военная разведка, СВР.

— Ни в чём таком не сотою. — произнёс Иващенко, пытаясь боком пройти мимо Артура.

Но тот живо перегородил ему проход. В дальнем конце коридора Аполлон и Фортуна, взяв в охапку груду пакетиков лапши и банки со сметаной, выбирались из проводницкого купе.

— Стоять! — крикнул Иващенко, рванув по коридору.

От такого неожиданного крика Фортуна споткнулся и полетел на пол, увлекая за собой и Аполлона. Иващенко подбежал к барахтающимся в лапше и сметане горе–ворам.

— Что это такое?!

— Ну это… — пытался что то объяснить Аполон, — вы не так поняли…

— Платите за порчу! — прокричал Иващенко, краснея от злости.

— Мы всё возместим, — покорно согласился Аполлон, — Монета, неси деньги.

Монета высунула обмазанное в сметане лицо в коридор:

— Эх, Аполлон Аполлоныч… а денег, как бы это сказать… нет.

— Как — нет?!

— Происки мировой закулисы, — Монета поспешила скрыться.

— Высажу на ближайшей станции. А сейчас взяли в руки тряпки — и убираем всё это безобразие, — распорядился проводник.

— Не переживайте. Я обязательно уговорю президента освободить вас. Да вас ещё медалями наградят, вот увидите, — сказал Артур на прощанье Аполлону.

Глава 12

…Сквозь сон Юрий почувствовал, что поезд остановился. Точило перевернулся на другой бок и зажмурился покрепче; но всего через пару минут чья–то рука стала тормошить его за плечо.

— Уважаемый, — говорил кто–то, — место наше, не уступите…

«Действительно», — мелькнуло в голове у Юрия, — «я ведь занял чужое место, чтобы не слушать всю ночь Артура с его сектантами… Тьфу ты, придётся вставать»…

Он продрал глаза и нехотя приподнялся на локтях. У полки стоял молодой человек — высокий, подтянутый, в аккуратных серых пальто и брюках, с шляпой под мышкой и зонт; чуть поодаль — девушка лет двадцати в джинсовом костюме и с чем–то квадратным — мольбертом, что ли — в руках.

С минуту Юрий соображал, а потом удивлённо вскрикнул:

— Виктор?!

— Юра?! Точило?!

— Вот это да! — сон с писателя как рукой сняло, — и Вера с тобой? — он встал, — ну и встреча!

…Несколько лет тому назад Юрий и Виктор Заозёрский вместе учились в Москве; но жизнь развела их в разные стороны — Виктор бросил историю и стал переучиваться на геодезиста, а Точило и вовсе уехал в Новосибирск — жизнь в столице была ему, неудачнику и бульварному писателю, не по карману.

— Откуда это вы? — поинтересовался Юрий — он никак не ожидал встретить Виктора в этой поездке.

— Да здесь, под Первоуральском, съёмку местности производил. А сестра, — Виктор кивнул в сторону девушки с мольбертом, — куда–то в горы на этюды выбиралась.

— Так она всё учится на художника?

— Ну, по крайней мере, пытаюсь, — усмехнулась Вера, — у нас там в Москве свой… ну, типа сообщества…

— Коммуна у них, — ухмыльнулся Виктор, — то в Москве, то в Ростове.

Точило встал с полки и сгрёб в охапку матрац; на его место тут же села Вера. Виктор взял у неё мольберт и засунул наверх.

— А ты–то, Юра, как? Что там, в Новосибирске?

— Вообще–то я из Бердска…

— Ох, да какая разница — мы–то и названия такого не знаем! А куда едешь?

— Да вот, связался тут с одним…

Они разговорились; Юрий рассказал Заозёрскому про своего попутчика.

— И как тебя угораздило попасть в такую историю? — удивлялся Виктор.

— Мда… Но не всё так плохо, вот новую книгу пишу.

— Ты пишешь книги?

— Под псевдонимом Сергея Градского. Ты, наверное, обо мне слышал.

— Честно говоря, нет, — признался Виктор.

Это заявление немного обидело Точилу и он замолчал.

Было тихо настолько, насколько могло бы быть в вагоне. Виктор в конце концов не выдержал и произнес:

— Знаешь, меня удивляет твой друг. Бороться против великой империи братского народа!

Артур, который до этого притворялся спящим, резко вскочил со своей полки и, сильно ударившись головой о потолок, прокричал:

— Как ты можешь так говорить, невежда!

Из соседнего отделение на него зашикали.

— Разве ты не патриот России! — тихо произнёс Саламатин, — разве тебя не беспокоит падение твоего государства!

— Нет. В России должна быть монархия с социалистическим строем. И твое государство, как я понял, идеально подходит под эти критерии. Сам посуди — пожизненеый президент, социальные…

— Виктор, ты что, всерьёз собираешься… — попытался вмешаться в этот театр абсурда Точило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Боевая фантастика / Военная проза / Проза / Альтернативная история