Читаем Миссия: без вариантов полностью

— Короче! — заявил Чайников, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Молчите! Говорить буду я… Эй, вы, бесштанные! Мы есть гости из дружественного китайского государства правящей династии Дзяо! С краткой ревизией в ваши демократические края!

— С чем?! — всполошились стражники, на всякий случай покрепче перехватывая древки копий.

Васенька снисходительно улыбнулся:

— С ревизией, граждане. Суть — обязательная экскурсия по местным достопримечательностям, торжественный ужин в царских чертогах, расселение в партийном пятизвезднике…

— А это как?

— Ну там, люкс, джакузи, куртизанки пофигуристей и пиво в номер…

— Вася, — шепнула Морган, — в Спарте не было куртизанок.

— То есть как это — не было?!

— Ну… не было, и все! У них, если я правильно помню, вообще была свободная любовь.

— Да-а?! — загорелся системщик. — Ну тогда это еще лучше! Грэй, не кисни, и тебе какую-нибудь Афродиту найдем…

— Закрой рот. — Грэй обвел растерянным взглядом собравшихся вокруг кабины людей, петушащегося системщика, хихикающий объект 7–9… Это был какой-то бред. Он служил в КСН тридцать лет и ни разу за все это время не попадал в такие идиотские ситуации. Да, бывало опасно, иногда непонятно, всякое бывало! Но такое…

— Как хочешь, — пожал плечами Чайников и, повернувшись лицом к перешептывающейся стайке мускулистых девушек, распахнул объятия. — Здр-равствуйте, дамы… и господа! Рад, как говорится, приветствовать и лицезреть! Кстати, по этому поводу у нас в стране принято троекратное лобызание…

И тут наемника прорвало.

— Именно. — Он широко осклабился и решительно шагнул вперед. — Не менее, чем троекратное… Касается всех слоев населения, независимо от пола и возраста. Сначала — мужчины! Уж окажите такую любезность, славные сыны Эллады…

— Чего?! — пошатнулся Васенька, активно пытаясь удрать, но Грэй уже подцепил его за ворот рубашечки и недрогнувшей рукой выволок вперед.

— Будьте так добры, граждане, постройтесь по одному. Его мудрейшество может сбиться со счета, а у нас в Китае принято лобызать всех до единого в строгом порядке очереди, включая лошадей, собак и каждое третье колесо повозки к югу от восхода солнца!

— Грэ-э-эй!

— Поторопитесь, — с самым серьезным видом посоветовал прибалдевшим жителям коварный наемник, держа в железных руках вопящего ржавой дисковой пилой системщика, — ибо посланник императора не любит ждать! И гнев его…

— Грэй! Прекрати! — взвыл несчастный Васенька. — Морган!.. Хоть ты сделай что-нибудь! Он же умом двинулся! Не буду я их целова-ать! Не хочу-у…

— Да? — поднял бровь Грэй, с удивлением ощущая, как этот сумасшедший спектакль затягивает его все глубже и глубже. — Впервые слышу. Ну же, тринадцатый, смелее!

— Отвали, злодей! Я женщин имел в виду!

— Это уже дискриминация, — покачал головой наемник, косясь на бьющуюся рядом в припадке хохота Морган. — Как у вас говорят — назвался груздем, полезай в кузов? А с женщинами, так и быть, я уж как-нибудь сам…

— Гад, подлец, мужик! Это была моя идея!

— Так я и не отрицаю… Построились? Прекрасно. Давай, Василий, губки бантиком и улыбайся, улыбайся, ты же рад…

Васенька с ужасом поднял взор на чью-то загорелую бородатую физиономию, возникшую в десяти сантиметрах от его лица, издал глубокий вздох, и… упал в обморок.

— Хм, — пробормотал Грэй, сообразив, что с непривычки малость перегнул палку. — Что это с ним?

— У него… хи-хи-хи… эротический шок! — заливалась Морган.

— Ну ладно, ладно. — Смущенный наемник взвалил безвольное тело системщика себе на плечо. — Хватит. Дошутились…

— А целовать-то будете?.. — полюбопытствовал впереди стоящий спартанец. Остальные согласно загудели.

— Нет, — отрезал Грэй.

— Почему?!

— Не имею… должных полномочий!

— Давай я! — воодушевилась девочка.

Наемник показал ей кулак:

— Цыц. Граждане! Церемония государственных лобызаний откладывается на потом. Ведите нас к своим царям. И воды дайте кто-нибудь, товарища в чувство привести…

— Следуйте за мной, — поклонился один из стражей, дав знак толпе расступиться.

Васенька приоткрыл глазки и простонал:

— Я жив?..

— К сожалению. Лежи тихо, дурак, они все еще надеются.

— О-ох… — впечатлительного системщика вырубило по новой.

Грэй ухмыльнулся и покачал головой:

— Салага… Морган, прекрати сейчас же.

— Они очень просили…

— А ты и рада стараться? — Наемник с удивлением почувствовал, что злится. — Любезнейший, уберите от девушки руки. И вы тоже! И вы… и вы… Морган! Я что тебе сказал?

— Да я нечаянно… — Девочка отвлеклась от расцеловывания коренного населения Спарты и поскакала следом за сердитым наемником. — Что ты ворчишь, серенький? Сами, главное, начали… Нельзя обманывать народные ожидания!

У Грэя даже слов не нашлось… Поэтому он ограничился зверским выражением лица и очередной демонстрацией мозолистого кулака.

— Бить детей — непедагогично! — обиженно буркнула она, отступив на безопасное расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература