Читаем Миссия доктора Гундлаха полностью

— Понятно,— обернулся к Гундлаху побагровевший Пинеро.— Значит, он похищен! Вместе с вашей дамой! А вы что-то не особенно даже удивлены, а?

— Я поражен,— сказал Гундлах.— Если все и впрямь так, как вы говорите, я нахожу этому только одно объяснение: партизаны подслушали наш вчерашний разговор по телефону, мы ведь не раз упоминали Сан-Лоренсо.

— Мы? Это вы упоминали! И мне ясно почему. Но теперь, Гундлах, вам будет не до шуток!

По последним данным, брошенный «джип» видели при дороге между Гоаскораном и Каридадом. Это пограничные города, и похитители могли тем временем перейти с Глэдис Ортегой и Смитом неглубокое устье речушки и оказаться в Сальвадоре.

— Имейте в виду, Гундлах, я все понял,— предупредил Пинеро, когда они спускались по набережной к лодке.— Больше мы вас ни на минуту без присмотра не оставим. Чтобы вам что-нибудь не померещилось в море и вы случайно не перепугали курс, с вами пойдет Джексон, и, если вы дорожите своей головой, Джексона не раздражайте! С кольтом тридцать восьмого калибра он обращается как фокусник. К тому же я все время тоже буду с вами.— Пинеро указал на маленький «уокитоки» , висевший у него через плечо; точно такой же был и у Джексона. Он добавил на прощанье еще пару ободряющих фраз в этом же духе и хлопнул Гундлаха по плечу: — Ладно, пока! До встречи на пресс-конференции в Сан-Сальвадоре. Попутного ветра!

Без пяти три Фернандес отдал концы, мотор застучал, и лодка пошла вниз по течению. Когда Сан-Лоренсо скрылся из виду, Джексон вытащил антенну из своего «уокитоки».

— «Рыба» вызывает «Паука», «Рыба» вызывает «Паука»,— забормотал он. Гундлах удивился: отчего эти прожженные прохвосты пользуются столь незамысловатым кодом? — Прошли восточную оконечность речного острова, на карте он безымянный...

Оказалось, что из перегруженного «Рубена Дарио» никак не выжать больше восьми узлов. Ветра нет, и лодка медленно скользила по водной глади. Слева по борту уже виден песчаный пляж болотистого острова Ратон. Двадцать минут пятого. Гундлах зашел в каюту, разложил на ящиках забытую Маклином карту. Если взять курс на песчаную отмель не за маяком Пунта-Чикирин, а несколько раньше, есть шанс выйти на партизан. Вулканы — район партизанский. Армия удерживает только прибрежную полосу от Ла Уньона до Пунта-Чикирин.

Гундлах заставил себя подняться на палубу. Без пяти пять. Так что же делать? Гундлах пока не мог найти окончательного решения. Если эта попытка окажется удачной, он наконец рассчитается с Пинеро за все! Но как избавиться от Джексона? Тот ниже ростом и легче его, однако парень он тренированный, один на один ему с Джексоном ни за что не справиться. Гундлаху вспомнились слова Глэдис: «Сражайся, как в Цюрихе, Ганс! До последнего!» Да, вот именно! Биться до конца! В Лиссабоне и Цюрихе он одерживал победы, но то были победы его мозга, его головы. А здесь? Он же не наемный убийца вроде Джексона. Нет, один на один ничего не выйдет. Но почему обязательно один на один?

Посмотрел в сторону Джексона. Тот — «Рыба» вызывает «Паука»...— опять передавал Пинеро координаты. Подошел к Фернандесу, спросил:

— Сколько он вам за это заплатил?

— Кучу денег... Пять тысяч долларов! Я доволен.

Пять тысяч. Точь-в-точь как когда-то в «Камино Реал». Пять тысяч долларов. Либо это лимит Пинеро, либо такова ставка в крайних случаях.

— Разве ваша лодка не дороже стоит?

— Конечно, вдвое. А почему вы спросили?

— Потому что ее у вас отнимут, Фернандес. Она им нужна как вещественное доказательство контрабанды оружия из Никарагуа. А мы оба, если повезет, конечно, предстанем перед судом по обвинению в сообщничестве с партизанами.

Шкипер непонимающе уставился на него:

— Но почему?

— Вы же видите: ваша лодка все равно что бочка с пороком. Это оружие, якобы предназначенное для партизан, завтра утром перехватят американцы.

— Эй, вы о чем там болтаете, а? — крикнул Джексон.— А ну разойдитесь! И держите теперь курс строго на восток, Фернандес!

— С этим грузом мне через отмели не проскочить, сеньор! Посмотрите-ка на буруны!

Джексон заткнул антенну в «уокитоки» и медленно, широко расставляя ноги и не спуская глаз с Гундлаха и Фернандеса, направился в их сторону. Вид у него был устрашающий.

— Он дорожит своей лодкой,— сказал Гундлах.— Вы дали ему ровно пол-цены.

— Ах вот оно что! — Джексон остановился перед ними, сузив глаза, и снова вытащил антенну.— ««Рыба» вызывает «Паука»! «Рыба» вызывает «Паука»... У нас есть проблемы. Вопреки моему приказу «Рыба» берет курс на Фараллоны...

Остального Гундлах не разобрал; Джексон стоял у левого борта между ящиками, съехавшими сюда, в восьми шагах от них с Фернандесом, и что-то кричал, захлебываясь от злости. Для Пинеро это сигнал тревоги: под Фараллонами явно подразумевается Никарагуа...

— Послушай,— сказал Гундлах мулату.— Этот янки на нас клевещет! Теперь добра не жди!..

Шкипер круто переложил руль, Джексон упал на колени. Волна с силой ударила в борт лодки, от носа к корме побежала пена. Джексон поднялся на ноги, теперь вместо «уокитоки» у него в руках был револьвер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези