Читаем Миссия "Ганимед" (СИ) полностью

— Если что, ты труп, — предупредила Кэс, когда встретилась с ним взглядом: жест изображал выстрел из пушки.

— Я и так труп, — парировал Гейб.

— Единый знает дела наши, — сказал мужчина, которого Гейб впервые увидел во время встречи в ангаре.

— Льюис, ты задолбал, — раздражённо бросил Гарри, во время допроса сохранявший ровное настроение.

— Всем воздастся и за грехи, и за благодеяния… — не прислушался к нему проповедник.

— Бога нет, — перебил Гейб.

— Почему? — округлил глаза Льюис.

— Если б был, мы бы не гнили здесь заживо. — Гарри нервно усмехнулся, а Кэс скривила губы.

— Наше дело праведное, — Льюис упрямо настаивал на своём. — И Единый наградит нас.

— В следующей жизни мы родимся где-нибудь на Луне или Марсе? А если хорошо постараться, то на Земле? — Гейб вёл полемику не с фанатиком, а с собой: мысленный диалог наконец обрёл словесную форму.

— Молодой человек, я не желаю с вами спорить, — Льюис обиженно вздёрнул подбородок, но после диалога, похоже, Гейб заработал очков в глазах остальных.


Сторонники Единого бога встречались и на Лигее, и у Кракена. Родители веру в него не разделяли, потому Гейб просто не обращал внимания, а потом и вовсе обозлился, придя к однозначным выводам. На Онтарио, как ни странно, миссионеры не приживались: изнурённые рабочие не слушали их пространные речи. Собственно, не прислушались они и к Гейбу, что привело к трагедии. А может, трагедия произошла бы в любом случае.


— Говорят, инопланетяне верят, что их создал не бог, а другая раса, — вдруг решил продолжить религиозную дискуссию парень, сидевший рядом с Гейбом.

— Дин, не пизди, — закатила глаза Кэс.

— Я серьёзно. У них даже воскрес кто-то… А ещё у них нет женщин, — увлечённо продолжил Дин.

— И они откладывают яйца, а вместо рук тентакли, — хохотнул другой повстанец.

— Вообще-то они очень похожи на нас, — сказал Гейб. — Точнее, на мужчин.

— Откуда знаешь? — с подозрением прищурилась Кэс.

— В училище был курс по внеземным цивилизациям, — соврал Гейб и многозначительно замолчал, хотя продолжения явно ждали.


На самом деле курс действительно преподавали, но говорили в основном об особенностях жителей Керийской империи и её крайней опасности для благополучия Земной Федерации. Отец рассказывал совершенно другое, и именно его слова Гейб принял на веру: почему родители, выходцы с Марса и дипломированные ксенобиологи, свои последние годы провели на Титане, так и осталось тайной.


Жизнь за пределами Солнечной системы в принципе освещалась в СМИ и научных статьях слабо, могло показаться, что инопланетяне поголовно примитивны и неразвиты, а если развиты, то враждебны. Гейб не думал, что всё именно так, а как именно — не знал.


— Прибыли, собираемся, — из динамика под потолком раздался голос Молли.


Все дружно начали надевать шлемы: значит, предстоит выход на поверхность. Гейб закрепил свой — из помещения выкачивался воздух, взамен него поступала непригодная для дыхания атмосфера Титана.


Ворота бота раскрылись, и Гейб ничего нового не увидел — те же камни, окутанные оранжевым туманом. Лишь когда вышел из бота, заметил через его густую пелену угловатый силуэт здания. Комбинат, один из множества, но определить его местонахождение без навигационных приборов было невозможно.


— Чего встал? — Кэс ткнула Гейба в спину.


Бот остался в овраге — тёмный корпус слился с грунтом, а мгла завершила безупречную маскировку. Найдут, если знают конкретный район и будут прицельно сканировать, хотя плотная атмосфера серьёзно осложняла работу радарам и средствам связи, Гейб знал не понаслышке.


Главный корпус комбината не имел привычной подсветки — Гейб повидал немало, проект типовой, сходный с тем, по которому возвели комплекс на Море Лигеи, — разветвления трубопроводов тоже не выглядели рабочими, а площадка для вертушек пустовала.


Гейб отвлёкся на разглядывание места и не сразу понял, что к нему больше не относятся как к узнику: даже Кэс с Молли не контролировали каждый шаг, позволив спокойно идти вместе со всеми.


Здание комбината потеряло герметичность — полуразрушенный дверной проём зиял чёрным провалом, когда они подошли ближе. Фонарики на шлемах лишь создавали иллюзию видимости, но повстанцы прекрасно ориентировались в узких шлюзовых камерах, а потом и в бесконечных коридорах: Гейб решил, что добыча газа прекратилась здесь несколько лет назад — выглядело всё гораздо хуже, чем на Онтарио. Хотя ему казалось, что хуже некуда.


Люк, ведущий в узкую трубу со скобами-ступеньками, был надёжно спрятан под слоями мусора: Гейб даже при желании не смог бы его найти. Спускались по очереди, с его габаритами и в толстом и неэластичном скафандре каждый шаг давался с трудом, но Гейб не отставал и не задерживал других — жаловаться тут явно не принято.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики / Детективы