Читаем Миссия Икара полностью

– Ну, и как принято в таких случаях, к нему пристегнули для охраны целую команду из ФБР, но держали это в секрете. Словом, все было шито-крыто. Даже чересчур, на мой взгляд. И вот ни с того ни с сего эту команду фэбээровцев отозвали, стало быть, необходимость в ней отпала.

– Отпала сразу после налетов террористов на Фэрфакс и Меса-Верде? – высказала догадку Калейла.

– Умница! Хотя на первый взгляд это совпадение кажется неправдоподобным, но так оно и есть! У меня, дорогая, особый нюх на эти дела! И я, старый пес, запашок чую со стороны Сан-Диего, туда тебе и надо ехать.

– Ты что, считаешь, здесь ФБР замешано? – спросила Калейла тоном, в котором прозвучало неприкрытое изумление пополам со скепсисом.

– И да, и нет… Бюро только используют, я бы сказал. Есть тут у меня кое-какие наметки. Короче, собираюсь побеседовать с каждым фэбээровцем из той бригады.

– Побеседуй, только сначала ответь, для чего ты посылаешь меня в Сан-Диего? Это прямо какое-то вмешательство в чужую личную жизнь!

– Брось, Адриенна, не придумывай! Угрозы в адрес Боллингера и эти рейды террористов… Нет, есть тут связь, определенно! И этот блондин, этот европеец с акцентом…

Калейла окинула взглядом салон самолета. Стюарды о чем-то разговаривали вполголоса, Эван сидел на своем месте, прильнув к иллюминатору.

– Я, конечно, выполню твою просьбу, но имей в виду, ты усложняешь мою и без того непростую жизнь. Прекрасно знаешь, что у него был роман с этой Ардис Ванвландерен. Мне, конечно, на это наплевать и забыть, но ему, думаю, не понравится.

– Не придумывай, Адриенна! Мало ли у кого что было в далеком прошлом. Вот уж не ожидал услышать от тебя отповедь на предмет нравственности.

– О Господи, Митч! При чем тут нравственность? Секс, к твоему сведению, и нравственность – вещи диаметрально противоположные. Да и вообще, не исключено, что она его совратила, завлекла в свои сети… Наверняка он не забыл, что чуть было не стал международным мошенником!

– Ну хорошо, хорошо! Не будем говорить Кендрику о твоей поездке в Сан-Диего. Он сейчас настолько взвинчен, не дай бог, взорвется. Надо будет сочинить какую-нибудь легенду, которая не вызовет у него подозрения относительно твоей поездки в Сан-Диего. К утру накатаю сценарий. Ужасно хочется, чтобы ты учинила допрос с пристрастием этой загадочной даме.

– Ладно, учиню, а ты давай готовь сценарий!

– Ты из Каира захватила бумаги?

– Куда же я без них?!

– Молодец! В любую минуту могут пригодиться. Как говорится, идем по тонкому льду. Хорошо, что никто из наших не знаком с тобой, да и ты никого не знаешь. Словом, все так зыбко!

– Эван тоже неспокоен.

– Могу я спросить, как у тебя с ним? Он мне очень по душе.

– В отеле «Кейбл-Бич» у нас был номер с двумя спальнями. Прошлой ночью я слышала, как он расхаживал по гостиной взад-вперед. Возле моей двери… Чуть было не вышла! Хотелось взять и позвать его.

– Почему не сделала этого?

– Потому что все не просто! Столько всяких сложностей… Терпеть не могу отношений, когда «два» пишешь, а «три» в уме! Мы только представь, Фэрфакс, Меса-Верде… и все это после ночи любви!

– Остается поблагодарить провидение за то, что ты не вышла в гостиную. Впрочем, не провидение, а твою интуицию, которая не единожды помогала тебе в сложных ситуациях, мой самый лучший агентурный связной и самая прелестная племянница. Утром позвоню!

Калейла вернулась на свое место. Эван внимательно посмотрел на нее.

– Это представитель ЦРУ в Каире, – сказала Калейла, поправляя юбку. – Два наших агента исчезли в районе Сиди-Баррани в Ливии. Посоветовала, где их следует искать, за кем установить наблюдение. Ты как?

– Нормально, – ответил Эван, не отводя взгляда от ее лица.

– Наши высокочтимые пассажиры и наша не совсем уж задрипанная команда! – раздался в динамиках бас генерала. – Спешу сообщить для сведения доктора Аксельрода, что история повторяется. На этот раз вместо «южного острова» нам предлагают совершить посадку в аэропорту Дуранго либо в аэропорту Кортес. Однако рекомендуют не поднимать лишней шумихи. Есть еще один вариант, но там можно остаться без шасси. Речь идет о взлетно-посадочной полосе в Меса-Верде. Так что, когда я дам команду, пристегните ремни. Начинаем снижаться. Если, конечно, найду этот треклятый городишко под названием Меса-Верде, тогда мы совершим там посадку минут через сорок.

Как генерал и предсказывал, в Меса-Верде тряхануло их не слабо. Однако далее все было как на Багамах. Мотоциклетный эскорт, бронированный автомобиль и цэрэушник, который, усаживаясь на переднее сиденье возле водителя, сказал:

– Я введу вас в курс дела, конгрессмен. Нас здесь пятеро. Однако двое через пару часов отправятся в штат Вирджиния вместе с раненым террористом и тремя трупами. Я это говорю спокойно, поскольку меня предупредили, что вы, мисс, лицо официальное и…

– Благодарю за доверие, – прервала его Калейла.

– Да, так вот, этой ночью у вас будут дежурить полицейские из заказника Меса-Верде. Они все в седле, так что вас будет охранять целый эскадрон. А утром прибудет для несения службы специальная команда из Лэнгли.

Перейти на страницу:

Похожие книги