Читаем Миссия Икара полностью

– Хорошо, не буду, только подпишите вот этот документ, – Пейтон достал из кармана листок бумаги, – где говорится о неразглашении в средствах массовой информации событий, имевших место в связи с терактами.

– Ладно, подпишу. Но, по-моему, это противозаконно.

– Ничего подобного, господин президент! Когда в 1947 году создавалось Центральное разведывательное управление, по Закону о национальной безопасности, принятому конгрессом, оговаривалось, что в случае национального кризиса ЦРУ имеет право на чрезвычайные меры.

– Правильно, но не навеки же… Должен быть указан срок, – сказал президент, перебирая на столе бумаги.

– Разумеется, не навеки! Я прошу всего пять дней, – сказал Пейтон, протягивая документ на подпись президенту.

– Я подпишу, – сказал Дженнингс. Взяв бумагу, он протянул Пейтону листок, который нашел у себя на столе. – Пока буду подписывать, прочтите вот это. Правда, на прочтение требуется немало времени, как на большинство компьютерных распечаток из пресс-бюро. Эта поступила ко мне сегодня днем.

– Что это?

– Анализ будущей кампании по выдвижению конгрессмена Эвана Кендрика на выборную должность вице-президента. В июне состоится съезд партии в Чикаго, где его внесут в списки для голосования.

– Интересно! Позвольте ознакомиться. – Пейтон протянул руку.

– Я так и думал, что вас это заинтересует, – произнес Дженнингс, вручая распечатку директору Отдела спецопераций. – Мне было любопытно, воспримете ли вы это так же серьезно, как Самуил Уинтерс воспринял вас?

– Воспринимаю весьма серьезно, – ответил Пейтон, пробегая глазами распечатку.

– Между прочим, мои люди из пресс-бюро говорят, что он может пройти… – заметил президент, не сводя взгляда со своего гостя. – Кендрик взлетит высоко и быстро. Уже на следующей неделе семь серьезных газет Среднего Запада начнут раскручивать его имя. Три из них имеют собственные радио– и телестанции в густонаселенных штатах Северного и Северо-восточного центров. Уже подготовлены аудио– и видеокассеты с прошлогодними выступлениями конгрессмена.

– Но чья это инициатива? Я в распечатке не нахожу отсыла.

– И не найдете! Все идет из Чикаго, из штаб-квартиры республиканцев.

– Невероятно.

– Почему же? Конгрессмен приобрел популярность. Вокруг него образовалось своеобразное электрическое поле – он как бы излучает уверенность и силу. Поэтому он в состоянии быстро и высоко взлететь, как говорят мои люди. Окружение Орсона Боллингера, которое я считал своим, пожалуй, получит коллективную отставку.

– Сомневаюсь, господин президент, – заметил Пейтон. – Окружение Боллингера насквозь коррумпировано, а потому опасно.

– Вы меня обескуражили, доктор Пейтон. Я-то думал, вы скажете нечто вроде: «Элементарно, Ватсон».

– Этого я не скажу, господин президент.

– Раз уж я собираюсь подписать ваш документ, то, наверное, имею право знать, чем все-таки вызвана его необходимость?

– Имеете полное право, господин президент! Люди Боллингера узнали, что Эван Кендрик не сегодня завтра потеснит их вице-президента, поэтому они довольно успешно подначивают палестинских террористов, чтобы те его убили. Но мы их выследим и обезвредим.

– Вы уверены?

– Да. Пять дней моратория на публикацию в прессе материалов о терактах, думаю, вполне достаточно.

– Почему-то у меня такое чувство, будто я стою перед гильотиной.

– Это неверное предчувствие, господин президент. Американский народ никогда не допустит, чтобы ваша голова слетела с плеч.

– Народу свойственно ошибаться, – заметил президент. – К тому же история изобилует примерами, когда вину за свои ошибки народ перекладывает на плечи руководителей.

– Ваша подпись на этом документе – тоже часть истории. К слову сказать, бывают случаи, когда руководитель страны не обязан советоваться с народом. Тем более что предвидение и здравый смысл – два основных краеугольных камня в фундаменте политической ориентации любого руководителя, – сказал Митчелл Пейтон с расстановкой.


Снег валил хлопьями, и поэтому свет от уличных фонарей вдоль дороги, бегущей по берегу озера, отражался крошечными бликами на потолке комнаты в отеле «Дрейк».

Было начало третьего. Светловолосый мужчина спал крепким сном. Дыхание у него было ровным и глубоким. Когда раздался телефонный звонок, он вскочил, опустил ноги на пол и схватил трубку.

– Да? – сказал Милош Варак таким голосом, словно вовсе не спал.

– У нас проблема, – сказал Самуил Уинтерс.

– Хотите обсудить?

– Да. Но только предельно лаконично.

– Согласен. Итак, в чем проблема? Когда и где?

– Примерно семь часов назад. Нечто ужасное. Штат Вирджиния…

– Нападение?

– Да. Массированное. Огромные потери.

– Икар? – вскрикнул Варак.

– Его там не было. Не было его и в горах, где тоже была предпринята попытка. Не удалась.

– Эммануил Вайнграсс? – спросил Варак. – Стал мишенью? Я знал, что это случится.

– Если знали, почему не предупредили?

– Позже, сэр… Я вернулся из пригорода Чикаго в половине первого…

– Там все идет по плану?

– Даже опережает его. Почему нет сообщений?

– Это нецелесообразно.

– Тогда как вы об этом узнали?

Перейти на страницу:

Похожие книги