Читаем Миссия Икара полностью

Не забывая о «кольте» мафиози, направленном на него, он обогнул овальный дубовый стол, служивший, конечно же, обеденным, и подошел к кухонному, представлявшему собой трехметровый прилавок с плитой в самом центре, прямо под вытяжкой. Мойка и холодильник находились справа и были разделены между собой коротким прилавком с ящичками, на котором сверкала нержавейкой микроволновая печь. Микроволновка! Вот, оказывается, в чем дело. Вот что необычно! Электрическая печка… Да и вообще здесь все работает на электричестве. А ведь в гористой сельской местности, к примеру, жизнеобеспечение всех бытовых услуг возможно лишь благодаря пропану, поставляемому жителям в переносных газовых баллонах.

А освещение на пирсе? А янтарные огонечки вдоль дорожки? И это на острове, отдаленном от материка по крайней мере километров на пятьдесят, если не на сто! Кендрик задумался. Интересно, телевизор работает на местном передатчике или же используется какая-нибудь сверхмощная антенна? Ладно, судя по всему, у него еще будет время обо всем этом подумать, но вот каково сейчас бедняжке Калейле? Ждет его в отеле, а он вон где. Эван опустился в кресло, сделал несколько глотков виски и сразу ощутил приятное тепло, разливающееся по всему телу.

– Ваше здоровье, – заметил мафиози, приподнимая свой бокал левой рукой.

Ладонь его правой руки покоилась на рукоятке «кольта», лежавшего на краю овального обеденного стола.

– Благодарствую, – отозвался Кендрик, пренебрегая правилами хорошего тона, которые требовали пожелания здоровья своему собеседнику.

Он опять отхлебнул виски. Стоп! Что такое? Почему напиток не столько согревает, сколько обжигает? И неожиданно предметы в комнате вдруг как бы пришли в движение, во всяком случае, сфокусировать их ему не удалось. Ноги и руки налились свинцом. Эван хотел крикнуть, но оказалось, что он не в силах издать ни единого звука. Бокал с виски выпал из рук на пол и разбился. Это он успел услышать. А потом его обволокла темнота, и он стал проваливаться в бесконечную бездну глухого забытья.

Секьюрити пересек комнату, подошел к бару, нажал какую-то кнопку. Отворилась потайная дверца, и он, утопив на селекторном аппарате одну за другой три клавиши, произнес:

– Вызываю на связь.

– Коттедж, я вас слушаю, – отозвался тихий мужской голос.

– Ваш приятель сызнова задрых, – хмыкнул мафиози.

– Очень хорошо. Сейчас его заберем.

– У меня к вам вопросик. Зачем мы его доставили сюда?

– Мы решаем кое-какие медицинские проблемы, не имеющие к вашей службе никакого отношения. Короче, это не ваше дело!

– На вашем месте я не разговаривал бы в таком тоне!

– Ну хорошо! Мы выясняем допустимые пределы дозировок.

– Два умеренных приема вместо одного массированного?

– Что-то в этом роде. Наш врач имеет большой опыт по этой части.

– Хочу дать совет. Врачу лучше бы не появляться в поле зрения Кендрика, поскольку он намерен прикончить вашего лекаря. И пришлите латиноамериканца, так как тела выволакивать я не нанимался.

– Само собой! А про врача забудьте, он в другом списке.


– Эм-Джей, это я! – сказала Калейла в трубку. – Уже четверть четвертого, глухая ночь, а он все еще не вернулся. Ты что-нибудь выяснил?

– Ничего такого, что проливало бы свет на эту тайну, покрытую мраком, – ответил директор Отдела спецопераций ЦРУ. – Я не звонил тебе, поскольку полагал, что ты отдыхаешь.

– Не сочиняй, мой дорогой дядюшка Митч! Если мне память не изменяет, ты только и делаешь, что заставляешь меня работать хоть в полночь, хоть за полночь.

– Да, да! Конечно… А не говорил ли он тебе, будто у него с кем-то назначена встреча в парке Бальбоа?

– Не говорил. Собственно, он даже не знает, где этот парк расположен, и вообще не слышал о нем. Я в этом уверена.

– Уверена?

– Да, Эм-Джей. И не забывай, что в том районе живут мои бабушка с дедушкой.

– Стало быть, тебе известно местечко под названием «Валтасар»?

– Разумеется. Это кофейня, где собираются студенты из арабских стран. Весьма взрывоопасные молодые люди! Я как-то раз туда наведалась и больше ни ногой. А почему ты спрашиваешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги