Читаем Миссия Икара полностью

– Ну, как дела, конгрессмен? А я услышал, что вы встали, и решил вас навестить, – сказал он, прикрывая за собой дверь.

– Я так и понял! – заметил Кендрик. – Здесь, наверное, понапихано «жучков» в каждой щелке.

– Ошибаетесь, как всегда! Эта комната для гостей высокого ранга. Хозяевам нет нужды прослушивать их разговоры или, прошу прощения, эмоциональные откровения во время любовных утех.

– Не рассказывай мне сказки, дружище! Каким образом тебе стало известно о том, что я тут расхаживаю?

– Очень простым! – Мафиози подошел к шкафу и достал сверху небольшой плоский предмет величиной с ладонь. – Отличное изобретение для тех, у кого маленькие дети, – сказал он и ухмыльнулся. У меня есть сестра, а у нее пара близнецов. Такие сорванцы, я вам скажу! Она без этого приборчика из дома не выходит. Включает в розетку микрофон и отправляется хоть в ближайшую лавку, хоть во двор. Дети только завопят, она уже слышит и бегом домой.

– Ты меня весьма просветил! А скажи, переодевал меня тоже ты?

– С какой стати, конгрессмен? Вами занимается один латиноамериканец. Услужливый малый, должен заметить. И вообще я не в курсе, что с вами происходит.

– Ты хоть отдаешь себе отчет, что я государственный служащий, точнее, лицо, занимающее весьма ответственный пост в правительстве? Неужели не понимаешь, в какое дело тебя вовлекли?

– О господи! Вы так говорите, будто являетесь метрдотелем «Уолдофф-Астории».

– Не смешно! – сказал Кендрик.

– А мне, напротив, хохотать хочется! – сказал секьюрити, вытаскивая из наплечной кобуры «кольт». – Вас, кстати, ждут на первом этаже.

– А если я не приму приглашение?

– Тогда я продырявлю вам брюхо и спущу вас с лестницы. Что там будет дальше, меня, разумеется, не касается. Мне платят за охрану, а не за доставку. Все понятно, герой Омана?

Секьюрити открыл дверь, жестом предложил Кендрику войти, а сам остался в холле.

Комната, в которой оказался Эван, имела явно выраженное охотничье лицо. С белых стен, украшенных лепниной, стеклянными пуговицами глаз смотрели головы убитых зверей. Стулья и кресла были обиты шкурами леопарда, тигра и слона. Словом, хозяин дома демонстрировал власть пули над обитателями дикой природы.

Кендрик обернулся на шум отодвигаемого стула. Хозяин кабинета приподнялся из-за письменного стола, кивком предложил Эвану сесть напротив.

– Конгрессмен, мы никогда прежде не встречались, – сказал Крейтон Гринелл вкрадчивым голосом адвоката. – Возможно, вам это покажется неучтивым, но я предпочитаю не называть своего имени и фамилии. Прошу вас, присаживайтесь!

Кендрик сел на стул, обитый леопардовой шкурой. Он сразу узнал голос, записанный на магнитофонную пленку европейцем-блондином, оказавшимся чешским диссидентом, так нелепо погибшим. Этот вкрадчивый тихий голос отдал приказание уничтожить госсекретаря, дабы сорвать встречу на Кипре, где высокие договаривающиеся стороны должны были подписать важный межправительственный договор о сокращении вооружений. Негодяй, мерзавец! Столько людей погибли под развалинами отеля по вине Крейтона Гринелла!

– Конгрессмен, считаю, нет причин создавать неудобства, если для этого нет никакой необходимости. Собственно, поэтому вам вернули ваши вещи…

– Сослужившие вам службу в парке Бальбоа, – прервал его Кендрик.

– Ну да, мы ввели в свою игру человека, похожего на конгрессмена Кендрика.

– Понятно! – Кендрик помолчал. – Но поскольку вы не хотите назвать себя, остается предположить, что подобным образом я могу снова оказаться в Сан-Диего?

– Вполне возможно, но я хочу выделить одну сомнительную часть. Буду с вами откровенен.

– У Боллингера со мною все тоже старались быть откровенными.

– Так ведь и вы тоже, – сказал Гринелл.

– А зачем вам понадобилось его убивать?

– Кого?

– Моего названого отца?

– Мы тут ни при чем, конгрессмен. Это во-первых, а во-вторых, его никто не убивал. Он ведь пока живехонек…

– Но он скоро умрет.

– Мы все когда-нибудь умрем. А вообще-то ее муженек и здесь проявил себя, прямо скажем, как форменный идиот. Дурацкий поступок, как, впрочем, и финансовые манипуляции в Цюрихе. И о вас, и обо мне много чего можно сказать, но вот что мы не отличаемся глупостью, это точно. Однако мы теряем время. Ванвландерены присоединились к молчаливому большинству, и все, что случилось, похоронено вместе с ними. Некий доктор Лайонс больше никогда не появится и…

– Пусть появится, мне он нужен, понимаете? Мне… – оборвал его Кендрик.

– Но мы его больше не увидим, вернее, я хочу сказать, он получил вышку.

– Уж будто бы?

– Мы глубоко сожалеем о том, что случилось с мистером Вайнграссом, но, повторяю, мы не имеем к его болезни никакого отношения. Нет больше Ванвландеренов, нет и доктора Лайонса. Как говорится, дочитана последняя страница книги.

– Неужели для того только, чтобы убедить меня в этом, потребовалось привозить меня сюда?

– После всего, что вы говорили на встрече с вице-президентом, мы не имели права оставить вас в Сан-Диего.

– Интересно! Тогда мне не о чем с вами говорить.

– Почему же? Давайте поговорим еще об одной книге.

– Давайте. О какой именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги