Читаем Миссия Икара полностью

– Хочешь сказать, что ничего подобного с тобой раньше не случалось?

– Никогда, сеньор!

– Тогда откуда же ты знаешь этот мыс и дорогу к нему? – спросил Кендрик.

– Нас привезли сюда и дали карту острова. Мы были обязаны запомнить все за два дня. Сказали, если ошибемся, отправят обратно.

– Это что же, то и дело тут кого-нибудь в море сбрасывают?

– Нет, сеньор, нет! Здесь транзит, здесь наркотики. Сюда наведываются американский и мексиканский патруль, поэтому остров охраняется.

– И что, патруль наведывается, а дела идут?

– Хозяин – могущественный человек.

– Его фамилия Гринелл?

– Не знаю, сеньор. Все, что я знаю, – это только сам остров.

– Ты довольно бегло говоришь по-английски. Почему говорил на испанском с ним? – Эван кивнул в сторону трупа мафиози.

– Я не хотел принимать участие в расправе над вами. Мне было сказано, куда привести вас и его. И когда мы пришли сюда, я сообразил… Сеньор, в Эль-Дескансо у меня семья, а люди, которые здесь, – влиятельные…

Эван в нерешительности смотрел на рыбака. Прикончить его совсем нетрудно… Но в то же время, если латиноамериканец не врет, он может пригодиться. Кендрик понимал, что дело не только в своей собственной жизни, здесь еще одна жизнь может угаснуть в любую минуту.

– Если ты вернешься в тот дом без него и если они довольно быстро найдут его труп здесь, тебе не жить! Ты понимаешь это? – говорил Кендрик громким голосом, стараясь заглушить шум прибоя.

Рыбак дважды кивнул:

– Да, понимаю.

– Я не собираюсь убивать тебя, я оставлю тебе шанс, согласен? – спросил Эван, вскинув «кольт». – В твоих интересах и интересах твоей семьи, которая в Эль-Дескансо, присоединиться ко мне, понимаешь?

– Да, понимаю. А как это – присоединиться? В чем, где?

– Надо выбираться отсюда, да побыстрее… Внизу, в доке, я видел пару катеров. Один из них достаточно мощный, чтобы развить предельную скорость.

– У них есть другие катера, – сказал латиноамериканец. – Они ходят быстрее патрульных катеров. И еще есть вертолет с мощными прожекторами.

– Ничего себе! И где же стоит вертолет?

– На противоположной стороне острова. Там бетонная посадочная площадка. Вы пилот, сеньор?

– Хотел бы им быть. Как тебя зовут?

– Эмилио.

– Так ты, Эмилио, со мной или против меня?

– С вами, сеньор. Хочу выбраться отсюда, вернусь домой к семье, а потом побуду с ними чуточку, уйду в горы. Я еще и охотник, сеньор! Так что сумею прокормить семью.

– Предупреждаю, если дашь слабину, твоя семья тебя не дождется.

– Что с вами, сеньор? Можете на меня положиться.

– Ну хорошо! Прежде всего надо убедиться, что мой дружище-палач навсегда отдал концы.

– Не понял, сеньор?

– Потом поймешь. Ну, потопали! Нам нужно уйму дел переделать, а времени в обрез.

– Мы куда? На катер?

– На катер чуть позже, – сказал Кендрик. – Сначала взорвем этот треклятый остров, где порядочных людей, на мой взгляд, всего два – ты и я. Есть здесь хозблок с инструментами? Где у них хранятся лопаты, пилы, секаторы?

– Есть трейлер, – отозвался Эмилио испуганным голосом. – Когда садовники приезжают, сразу идут туда. Иногда мы им помогаем.

– Отведешь меня туда, – сказал Эван. – Вперед!

– Мы должны быть предельно осторожны, сеньор!

– Ясное дело! Сколько человек охраняют остров?

– По два на каждом из четырех проходимых спусков к берегу и на причале. То есть десять человек на каждую смену. Конечно, у всех – рации. Если тревога, тогда включаются мощные сирены.

Кендрик и Эмилио подошли к бездыханному секьюрити.

– Сколько длится смена? – спросил Эван, переворачивая труп на спину.

– Двенадцать часов. Получается двадцать охранников. Те, кто не дежурит, отдыхают в бараке. Длинное такое здание севернее главного дома.

– А инструменты далеко отсюда?

– В железном трейлере, метрах в пятидесяти к югу от генератора.

– От генератора, говоришь?

– От генератора в пятидесяти метрах, не больше.

– Отлично! – Эван вытащил из куртки секьюрити бумажник и черное пластиковое удостоверение личности. Затем обшарил карманы брюк и обнаружил более тысячи долларов. «Это уж точно не жалованье!» – подумал Эван. Возможно, аванс за убийство некоего конгрессмена. А вот и пресловутый электронный ключ от коттеджа, подвел он итог ревизии и положил пластинку с красной кнопкой себе в карман. – А теперь за дело! – сказал Эван, выпрямляясь.

Они начали спускаться вниз по дорожке, освещенной янтарными лампочками.

– Минуточку! – прошептал Эмилио. – Лампочки давите каблуками, сеньор. Чем темнее, тем лучше для нас.

– Отличная мысль, – согласился Кендрик, поворачивая направо, в ту сторону, где дорожка с желтыми лампочками была особенно заметна и откуда начинался спуск налево вниз, к доку, а направо – к коттеджу на вершине холма. Эван и Эмилио стали давить лампочки, но вдруг Кендрик остановился. – Кончаем фейерверк! Разберемся с лампочками, когда будем возвращаться назад.

– А сейчас куда? В ту хижину, в коттедж?

Перейти на страницу:

Похожие книги