Читаем Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) полностью

-- После этого я отправлюсь на радио или на телевидение и расскажу всем о полученных результатах.

Кроха решительно помотала головой:

-- А вот это никуда не годится, профессор, вас немедленно арестуют.

-- Как же быть?

-- Прежде всего необходимо привести в чувство этих экскурсантов, пока они окончательно не свихнулись. Все вместе мы сможем вернуться в ракету, а благодаря защитному полю она совершенно неприступна. Находясь в безопасности, зная источник заразы и противоядие от него, мы все вместе что-нибудь придумаем.

-- Годится! -- сказала Клюковка, и новые подруги ударили по рукам.

В это время Крысс докладывал повелителю о проделанной за день работе. Повелитель до его появления уже почти засыпал и поэтому теперь без стеснения зевал во всю пасть. Он был в кровати, под одеялом.

-- Ну что ж, -- добродушно заметил Пупс, выслушав министра. -- Мне кажется, пока все идет неплохо. Еще пару дней, и земляне отправятся в обратный путь, унося с собой наиприятнейшие воспоминания.

Крысс согласно закивал и захихикал.

-- Они больше не настаивали на встрече с этими... космическими строителями?

-- Даже ни разу не вспомнили, ваше сиятельство.

-- Это хорошо. А найти их вообще-то удалось?

-- Ищем, ваше сиятельство. Напомню вам, что, поскольку господин Фокс вплотную занят розысками банды Ханаконды, вы поручили розыск этих личностей министру Пропаганды и связи.

-- Но он мне давно ничего не докладывал.

-- Господин Буравчик утверждает, что его поиски пока ни к чему не привели.

-- Он утверждает? У вас, что же, есть какие-то сомнения на этот счет?

-- Ни в коем случае, ваше сиятельство, на этот счет у меня нет никаких фактов.

-- Но вы все-таки не уверены?

-- Только интуиция, ваше сиятельство, ничего больше.

-- Так что же подсказывает ваша интуиция? Не бойтесь, Крысс, это останется между нами.

-- У меня есть ощущение, -- Крысс оглянулся и заговорил шепотом, -- что господин Буравчик в последнее время недостаточно предан вашему сиятельству.

-- А! -- воскликнул Пупс. -- Вот это уже серьезное преступление.

-- Стало быть, ваше сиятельство не будет упрекать меня за излишнее рвение? Дело в том, что со вчерашнего дня я установил слежку за господином министром.

-- Ну... -- Пупс опустил глаза, -- если это необходимо в целях государственной безопасности... Хотя, кстати говоря, ведь это ваш выдвиженец?

Не ожидавший такого выпада, Крысс растерялся.

-- Вот вы и разбирайтесь. А не то я буду разбираться с вами, господин Крысс, не правда ли?

-- Абсолютно справедливо, ваше сиятельство.

Пупс протяжно зевнул и стал смотреть на министра, дожидаясь окончания его доклада.

-- Ваше сиятельство... -- нерешительно сказал тот.

-- Говорите, Крысс, говорите.

-- Эта дамочка, которая догадалась.

-- Так что же?

-- Вернувшись на Большую Землю, она все расскажет.

-- Увы.

-- Нужно сделать так, чтобы она не вернулась.

-- Что?! -- Пупс подскочил на перине. -- Вы отдаете себе отчет?..

-- Ваше сиятельство не так меня поняли. Я вовсе не имею в виду самые крайние меры. Я только думаю, что господин Кротик смог бы найти такой состав, от которого бы она навсегда лишилась памяти. Я даже осмелюсь доложить вашему сиятельству, что такой состав уже найден. Этой же ночью мы могли бы слегка придушить дамочку, пока она спит, и сделать ей укол.

Пупс взволнованно потер лицо руками:

-- Да, но ведь при этом она забудет не только то, что нам бы хотелось, но и вообще все. А такой гном и гномом-то быть перестанет...

-- Конечно, ваше сиятельство, это ужасно. Но вопрос о государственной безопасности ставится иногда именно так.

-- Послушайте, Крысс, вы меня пугаете.

Крысс собирался ответить, но тут его длинный нос зашевелился, он стал мелко принюхиваться и тревожно озираться. В следующее мгновение и сам Пупс почувствовал запах дыма.

-- Пожар... -- шепнул он неуверенно.

-- Пожар! -- крикнул Крысс.

-- Пожар! Пожар! -- подхватили со всех сторон.

Крысс метнулся к дверям, выбежал, но вернулся и, упав перед кроватью на колени, надрывно воскликнул:

-- Я не дам погибнуть в огне вашему сиятельству! Лучше я погибну вместе с вами!..

У Пупса отлегло от сердца: он понял, что крики и запах дыма еще не означают пожар. И действительно, дым скоро проветрился, а в одной из кладовок нашли подброшенную кем-то консервную банку с перегоревшей внутри "дымовухой" -- плотного мотка фото- или видеопленки.

Кратковременная паника прекратилась, повылезавшие откуда-то в огромном количестве, словно тараканы, гномы в серых трико снова растворились. Слуги прошли по комнатам и успокоили каждого из проснувшихся, вскоре снова стало совсем тихо. Но Клюковки во дворце уже не было.

Глава двенадцатая

Захват телевизионной башни

откладывается из-за последствий стрельбы картофельного

фермера в... вдогонку дикому гному

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей