Читаем Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) полностью

-- Вы наказаны, и поделом, -- наставительно произнес Фокс. -Промышленный шпионаж у нас преследуется по закону, и вы еще хорошо отделались: будьте довольны, что господин Пудл не подал на вас в суд!

Затянутый бинтами и закованный в гипс, конкурент выглядел столь жалко, что Карлуше захотелось его чем-нибудь ободрить. Он думал, что бы такое сказать, и внезапно его осенило.

-- Господин Циклоп! Господин Циклоп! -- заговорил он, заблестев глазами. -- Хотите, я подарю вам еще одно изобретение? Совершенно бесплатно!

Господин Циклоп поднял на него глаза, полные тоски:

-- Вы шутите?

-- Нет, честное слово, не шучу!

Все, в том числе вернувшийся в гостиную Буравчик, с любопытством уставились на Карлушу.

-- Мотоцикл! -- произнес тот с воодушевлением. -- Понимаете? Мо-то-цикл!

И Карлуша, как умел, нарисовал фломастером на листке бумаги мотоцикл.

-- Это мотор, это бак с бензином, -- объяснял он по ходу дела, -- это переключатель скоростей, это выхлопная труба...

-- И что же, никаких педалей? -- осторожно заметил Циклоп, на которого рисунок сразу произвел огромное впечатление.

В разговор включился Пухляк, и два изобретателя стали наперебой рассказывать о мотоцикле, но довольно быстро исчерпали свои познания. Впрочем, Циклоп хорошо знал автомобильное дело и сам домыслил все то, чего не смогли объяснить Карлуша и Пухляк. Горяр нетерпением как можно быстрее добраться до своего опытного цеха, он похватал с пола свои костыли и, рассеянно бормоча слова благодарности, торопливо застучал к выходу.

-- Вот и прекрасно, -- сказал Фокс. -- Теперь они опять будут конкурировать, а значит, выпускать для нас хорошие и дешевые товары. Вы не жалеете, что не взяли с него денег?

-- Мы вообще-то скоро собираемся обратно, господин Фокс, -- сказал Карлуша. -- Как только наши товарищи будут здесь...

-- Как! -- воскликнул Буравчик, вступив в разговор. -- Да вы разве не знаете, что они уже здесь?

-- Здесь? -- Карлуша и Пухляк повернулись к нему.

-- Конечно здесь. Вот уже третий день они живут во дворце Верховного Правителя. Их водят по улицам и возят повсюду на экскурсии. На телевидении готовится большой репортаж по этому поводу.

-- Но если теперь все про нас знают, значит, и они должны знать?

-- А вот этого нельзя сказать наверняка, -- покачал головой Буравчик. -- Пупс и его Первый министр накормили ваших друзей гипнотическим порошком и показывают им только то, что считают нужным показать. Кстати, как вы сами догадались о порошке и чем вы вообще питаетесь?

-- Порошок? -- растерянно повторил Карлуша. -- Какой еще порошок? Мы вообще-то питаемся как все. Ну, может быть, чуточку лучше, чем все... с тех пор как завелись деньги.

-- И что же, вы не чувствуете никаких симптомов?

-- Никаких...

-- Поразительно. Фокс, что вы думаете по этому поводу?

Но ответить на это Фокс не успел, потому что в дверь снова постучали. Министры юркнули в спальню и притихли.

Глава восемнадцатая

Еще один посетитель, которому Карлуша рад, как никому другому.

Буравчик готов пустить нейтрализующее вещество в водопровод,

но не раньше, чем будет схвачена банда Ханаконды

Настороженно озираясь, в номер юркнул довольно невзрачный гном и прикрыл за собою дверь. Карлуша смотрел на него широко раскрытыми глазами.

-- Ослик... -- прошептал он. -- Ослик! -- крикнул он и бросился другу на шею. -- Я ведь к тебе... прилетел!

Прежде чем обнять друга, Ослик на секунду отстранился и внимательно заглянул ему в глаза. Но сразу после этого лицо его сделалось счастливым: он понял, что Карлуша не отравлен гипнотическим порошком.

-- Ослик, это вы? -- удивленно сказал Буравчик, выходя из спальни.

-- Господин министр, вы здесь?..

-- Выходите, Фокс, -- окликнул Буравчик другого министра. -- Это гном из Союза вольномыслия, он с нами.

-- С вами?.. -- пролепетал Ослик, увидев перед собой еще одного министра.

-- С нами, с нами, дорогой Ослик, -- подтвердил Буравчик. -- Не волнуйтесь, я только что имел продолжительную беседу с господином Фоксом и узнал от него много любопытного. Оказалось, что господин Тайный министр давно уже связан с господином Квантиком и тайно поддерживает наш Союз.

-- Так вот кого он имел в виду, когда говорил, что министры уже переходят на нашу сторону, -- догадался Ослик. -- Стало быть, недолго осталось?

-- Недолго, Ослик, недолго, -- подтвердил Фокс, выступая вперед. -Могу вам даже сказать по секрету, что в ближайшие сутки все закончится. Как только банда Ханаконды будет в наших руках, мы пустим в водопровод нейтрализующее вещество, а затем выступим с разъяснениями по радио и телевидению.

-- Правда, все так просто... А мы столько времени ломали головы. Но где же вы найдете такое огромное количество этого вещества?

-- По моему тайному приказу его уже неделю производят и накапливают на химических заводах Труппа. В данное время бочки развозят на водоочистные станции, и нам останется только дать команду для слива вещества в водопровод.

-- Что же вы медлите! -- радостно воскликнул Ослик. -- Дайте же скорее им эту команду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей