Читаем Миссия пилигрима полностью

Вскоре Витус зашил рану на лбу Фабио, наложив шестнадцать швов. Это была болезненная операция, поскольку странствующему торговцу пришлось вытерпеть всю процедуру без обезболивающих средств. Но он ни разу даже не пикнул. И лишь когда Витус наложил повязку, поинтересовался, заживет ли рана к Рождеству. Он вовсе не хотел испугать Миабеллу своим видом.

Витус успокоил его и занялся Коротышкой. Его раны не так обильно кровоточили, как у Фабио, зато их было гораздо больше, чем Витус предполагал вначале. Кожа на горбе была усеяна ссадинами и ушибами, оставшимися от ударов ног. Антонелла сказала истинную правду: малыш буквально прикрыл ее своим телом. Витус обработал раны мазью доктора Шамуши, к которой добавил немного сухой ромашки. Под конец он наложил несколько компрессов, зафиксировав их льняными повязками.

Порядок в лагере был почти восстановлен. Магистр все еще искал бериллы, и Витус, убрав свои лекарства, отнес короб поближе к кустам, чтобы тот не мешал на дороге. Тут его взгляд упал на валявшееся на земле покрывало, и, нагнувшись за ним, молодой человек замер. Под покрывалом лежал незнакомец. Мертвый. Один из разбойников, несомненно, убитый во время схватки.

Витус присел на корточки и обследовал труп. Это был еще молодой мужчина, в чертах лица которого было столько покоя, словно он и не участвовал в коварном нападении. Голову разбойника украшал поношенный берет с фазаньим пером.

— Deo gratias![41] Нашел! — Это был Магистр, который наконец отыскал свои бериллы. Ликуя, он поднял с земли прибор с линзами и тут же разразился богохульными проклятиями: — Черт побери! Погнуты и разбиты! Почему это всегда происходит именно со мной?! Подлое отродье, поганый сброд! Только что из-за них я… Эй, сорняк, кого это ты там нашел? Одного из разбойников? Я ему сейчас собственноручно сверну шею, я…

— Ничего ты ему не свернешь, он мертв. У него свод черепа рассечен так, словно кто-то хотел раскроить его надвое. Смерть, должно быть, наступила мгновенно.

— Это твоя работа.

— Или твоя. Мы оба лупили жердями, я это точно помню.

— Ого, вот это был мощный удар!.. О, мои прекрасные деревяшки! — Энано держал в руках свои ходули. Одна была сломана пополам, у другой снесены все опоры для ног. — Они ж не щёб дубасить, шагалки мои не щёб дубасить! — Рыбьи губки Коротышки подозрительно задрожали. Антонелла подбежала к нему и попыталась утешить. Другие тоже столпились вокруг.

— Боюсь, это я сломал одну из твоих ходуль, — виновато вздохнул Витус.

— А я другую, — эхом подхватил Магистр.

— Мне очень жаль, — продолжил Витус. — Она лежала прямо у меня под ногами — только хватай. Вот я и схватил. И не напрасно — одного мерзавца мы пристукнули. Если бы не мы его убили, он бы убил кого-нибудь из нас.

— Именно так, — поддержал его ученый. — Можно и иначе сказать: если бы не твои деревянные ноги, мы бы сейчас не стояли на своих природных. У меня есть предложение: пусть Антонелла приготовит нам сытный завтрак. Или у кого-то от всех этих событий пропал аппетит?

На отсутствие аппетита никто не посетовал, поэтому Антонелла получила еще один шанс продемонстрировать свое кулинарное искусство. Но тут произошло нечто такое, что по тяжести последствий было гораздо хуже, чем ночное нападение.

Страшное открытие сделал Витус. Он обыскал труп, ощупал его одежду и неожиданно обнаружил утолщения в паху с обеих сторон. Подозревая самое ужасное и не обращая внимания на Антонеллу, которая стыдливо отвела взор, он стянул штаны с покойника. Парень уже ничего не чувствовал, и Витус мог бы не церемониться, однако проделал все крайне осторожно, с опаской ухватившись за концы штанин.

— К чему такие предосторожности? — удивился Магистр. — Ему ведь уже все равно.

Витус ничего не ответил и принялся обследовать ноги.

— Подойди сюда.

— Ну что там? Я думал, мы сейчас завтракать будем, а ты вместо этого возишься с покойником, — проворчал ученый, но все же подошел поближе и склонился над трупом. Близоруко сощурившись, он снова недоуменно спросил: — Ну что там?

— А ты не видишь?

— Это? Это укус. Ну и что?

Витус стиснул зубы.

— Это укус блохи! Точнее, их много, на обеих ногах.

— Sic те servavit, Domine![42] Ты же не хочешь сказать, что у негодяя… чума?!

— Именно это я и хочу сказать. У этого человека все признаки чумы. В паховой области справа и слева есть бубоны — омерзительные коричневато-черные опухоли, частично заполненные гноем.

— Тогда немедленно прочь отсюда!

— Нет, подожди. Успокойся. Не наводи панику. Это нам сейчас совершенно ни к чему. — Витус отошел от трупа и вымыл в чане руки, после чего вылил воду в соседние кусты. — Парень не мог быть полон сил, однако ему хватило прыти драться с нами. Он чуть было не зарезал меня ножом, если это, конечно, тот самый разбойник, который накинулся на меня. Что-то тут не сходится. Как он мог проделать путь в несколько миль, а потом еще найти силы, чтобы напасть на нас?

Магистр задумчиво почесал затылок.

— А может, он все это время был здесь?

— Как? Каким образом? Не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия хирурга

Тайна затворника Камподиоса
Тайна затворника Камподиоса

Весенним днем 1576 года из ворот цистерианского монастыря Камподиос, в Испании, вышел светловолосый юноша. За плечами он нес короб с драгоценной книгой, а в душе – надежду найти родных. Аббат Гардинус перед смертью открыл ему тайну, которую хранил 20 лет, и благословил его, ибо знал: юноша – врач милостью Божьей, верил, что ему суждено обрести друзей, дом, любовь и счастье.Разгул инквизиции, религиозных войн, пиратства, когда человеческая жизнь не стоит ни гроша, едва ли лучшее время для тех, кто пришел в мир любить, учить и исцелять. Но именно такие люди нужны этому миру, чтобы он не погиб, – бывший монастырский школяр Витус и магистр права Рамиро Гарсия. Вместе им предстоит пройти долгий путь, полный опасностей и невероятных приключений...

Вольф Серно

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука