Читаем Миссия пилигрима полностью

Друзья отправились к костру, где под навесом хранились песочные часы. Магистр перевернул их и объявил:

— Вот еще один час нашего добровольного карантина минул! Где наш славный Гвидо? Если не ошибаюсь, настал его черед, вместе со стариной Фабио.

Поскольку ни того, ни другого не было видно, друзья отправились в мужскую палатку. Сильно сощурившись, Магистр театрально воскликнул:

— Что видят мои слабые глаза? Господа еще изволят почивать? Подъем, подъем, лентяи! — Он энергично потряс и того, и другого за плечи. — Ваша вахта начинается!

Фабио приподнялся в постели, зевая во всю глотку, и начал натягивать сапоги.

— Уже пора, дружище? Так и кажется, что жизнь состоит из одних дозоров. Dio mio, если бы моя Миабелла увидела меня в таком виде!

Витус передал ему мушкет.

— Держи свое оружие. К счастью, оно нам не понадобилось. Никаких происшествий.

Фабио выпрямился во весь рост и разгладил свою одежду. Как и все остальные, он спал, не раздеваясь. Повесив мушкет за спину, он еще раз от души зевнул и повернулся к Гвидо.

Скрипичный мастер тем временем тоже проснулся, однако не делал никаких попыток подняться.

Сморщив лоб, Витус поинтересовался:

— Ты не хочешь вставать?

Гвидо решительно затряс головой и крепко обхватил футляр со скрипкой, словно женский стан.

— Почему? Ты болен?

— Этого нам еще не доставало! — бухнул Фабио.

— Нет, я не болен. Но я не могу идти в дозор. Это вредно. Для нее вредно. — Он показал на футляр, и стало ясно, что имеется в виду его инструмент.

Магистр с трудом сдерживал раздражение:

— Что ты мелешь там чепуху? Если боишься, что погода может повредить твоей скрипке, оставь ее здесь.

— Это невозможно! — Голос Гвидо почти сорвался на крик.

— Ага, значит, невозможно? Ты что, боишься, что кто-нибудь украдет твою ценность? Сам подумай: какая от этого выгода? И даже если бы кто-нибудь сделал это, где бы он спрятал сокровище? Мы окружены кольцом огня диаметром всего в двадцать шагов!

Гвидо задрожал.

— Я не имею права бросать свою скрипку, — прошептал он. — Не имею права. Она боится огня, страшно боится!

Магистр сдерживался из последних сил:

— Скрипка, испытывающая человеческие чувства? Это бессмыслица! Мистификация! Сумасбродство! Ты всерьез думаешь, что кусок дерева может бояться огня?

— Огонь, огонь, повсюду огонь!

Витус попробовал утихомирить страсти:

— Но огонь горит уже не первый день, и ты не раз ходил в дозор со скрипкой на спине, ведь с ней же ничего не случилось.

Похоже, Гвидо не слушал его. Глаза его округлились от страха, в то время как он продолжал гладить футляр.

— Жара, жара! Ужасная жара! Она разрушает все подряд, и моя дорогая скрипка боится. Боится за свое тело, свою шейку, свой завиток и свои маленькие отверстия!

— Дырки не горят! — грубо одернул его Магистр.

Витус отвел его в сторону:

— Оставь его, боюсь, что это бесполезно. Бессмысленно рассчитывать на Гвидо, во всяком случае сейчас. Может быть, он одумается позже.

Он обратился к Фабио:

— Я очень сожалею, но тебе придется пока пойти одному в дозор. В полдень тебя сменят. Потом будет видно.

Торговец буркнул что-то невнятное себе в бороду, смерил Гвидо презрительным взглядом и ушел прочь.

— Кстати, а где Энано? — вспомнил Магистр.

— Наверное, там же, где ребенок. В палатке Антонеллы.

Они отправились туда и, пригнувшись, вошли в бывшую женскую обитель. Коротышка и в самом деле был там. Он держал в руках маленький клистир из овечьего пузыря, конец которого облепила губками Нелла. Она, довольно причмокивая, сосала.

— Это же мой клистир! — удивленно воскликнул Витус.

Магистр прищурился:

— Черт возьми! Что ты даешь ребенку, плут?

Энано поднял голову, но, прежде чем он успел ответить, снаружи донеслось громкое блеяние.

Друзья переглянулись. Что бы это значило?

Первым догадался Магистр:

— Коротышка, ты подоил козу и даешь молоко малышке, верно?

— Уи-уи, ей жутко нравится, глядите, как пьет!

— Все это, конечно, замечательно, — медленно проговорил Витус, на лбу которого залегла глубокая складка. Он подошел к Коротышке, который, нисколько не смутившись, продолжал свое дело. — Но может быть, ты соблаговолишь объяснить мне, как коза попала внутрь огненного кольца? Ведь она стоит прямо за палаткой? Привязана, как я полагаю? Сколько раз я говорил: кольцо — наше единственное спасение. Никто не должен попасть сюда извне, и никто не должен покидать его! Как же ты привел сюда козу?!

— Т-с-с! Не ори так, Витус, а не то моя овещка запищит.

— Как ты приволок сюда козу? — Витус стал говорить тише, но гнев его еще не улегся.

Энано наконец заметил, что его столь сведущий в медицине друг не шутит. Он прошепелявил:

— Увидел бородаща щерез проголызину в кольце. А тут как раз с неба огонь погасили в одном месте, вот я его и притаранил. — Он смотрел на Витуса честными глазами. — По-другому не полущалось, клянусь всеми святыми! Мне для Неллы молоко было нужно, иначе она отщалит. Ты же не хощешь, щёб она померла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия хирурга

Тайна затворника Камподиоса
Тайна затворника Камподиоса

Весенним днем 1576 года из ворот цистерианского монастыря Камподиос, в Испании, вышел светловолосый юноша. За плечами он нес короб с драгоценной книгой, а в душе – надежду найти родных. Аббат Гардинус перед смертью открыл ему тайну, которую хранил 20 лет, и благословил его, ибо знал: юноша – врач милостью Божьей, верил, что ему суждено обрести друзей, дом, любовь и счастье.Разгул инквизиции, религиозных войн, пиратства, когда человеческая жизнь не стоит ни гроша, едва ли лучшее время для тех, кто пришел в мир любить, учить и исцелять. Но именно такие люди нужны этому миру, чтобы он не погиб, – бывший монастырский школяр Витус и магистр права Рамиро Гарсия. Вместе им предстоит пройти долгий путь, полный опасностей и невероятных приключений...

Вольф Серно

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука