Читаем Миссия попаданца (СИ) полностью

Девушка наблюдала за всем этим с большим напряжением, хоть ее при этом и успокаивали братья. Затем я поднял также Нео и велел ему принимать сестру, надеясь, что девушка не устроит истерику, когда поднимется в воздух. Лия даже не пискнула, но пыхтела, как разъяренный носорог. Ну и последним поднялся в кабину Вел. Когда они все трое уселись на диване, я улыбнулся девушке и представился:

— Привет, я Сергей, а это моя жена Светлана. Ну а ты Лия, как нам уже рассказал Вел. Судя по твоему хмурому виду, ты очень хочешь есть, поэтому не будем медлить и поспешим к обеду.


После этой речи я повернулся вперед и кивнул Свете. Пока мы летели домой, Лия не проронила ни слова, в то время как братья, сидящие рядом с ней по бокам, буквально не умолкали, рассказывая ей самые разные моменты, связанные с нами. Они явно чувствовали в сестре напряжение и изо всех сил пытались его снять своей болтовней. Получалось у них не очень!


Сев в огороде на том же месте, мы всей толпой пошли в дом, где Лию познакомили со старейшинами нашей команды. Все три ветерана выглядели так, словно они были старыми друзьями — в нашем отсутствии они явно времени даром не теряли и быстро нашли общий язык даже без помощи переводчика. Девушка набросилась на еду, словно не ела несколько дней. Вряд ли она была обжорой или изголодавшейся — думаю, это была нервная реакция, к тому же занятый рот давал ей возможность отмалчиваться, в то время как другие оживленно беседовали.


Когда наконец девушка поняла, что дальше есть уже не может, она замерла на некоторое время, глядя в стол перед собой.

— Лия, ты чо? Шо с тобой? — толкнул девушку плечом в плечо Нео, шепча ей громко в ухо.

— Пытаюсь понять, что такого ценного нам могут дать наши гости, чтобы это смогло компенсировать те проблемы, которые они принесли в нашу жизнь, — мрачно проговорила Лия.

— А в чем ты нуждаешься? — улыбнулась доброжелательно Эртана.

— В том, чего вы дать нам не можете, — отрезала жестко Лия. — Аовел нам тут сказки рассказывал, какие чудеса творила одна из вас, залечивая раны. Я работаю в больнице и что-то мне не верится во всю эту фигню, но даже если это и так, то моего дядю Маодуна вы все равно не сможете сделать молодым и здоровым! Потому как если могли бы, то вы не сидели бы здесь такие старые и дряхлые!

— Ты ошибаешься! На самом деле сделать человека молодым и здоровым не так уж и трудно, — спокойно проговорил Захар. — Мне уже больше тысячи лет, но вряд ли ты догадывалась об этом, глядя на меня. А все потому, что я в своей жизни не раз менял тела. Эртане полторы сотни лет, но дома ее уже ждет тело молодой и здоровой девушки, в которое мы перенесем ее душу по возвращении из этого путешествия. Да даже Сергей и Светлана, будучи молодыми, уже успели не раз поменять свои тела. Поэтому для того, чтобы сделать твоего дядю молодым и здоровым, надо всего лишь найти новое тело.

— То есть, достаточно выйти на улицу и схватить первого попавшегося парня? — саркастично оскалилась Лия.

— Чисто теоретически можно и так, но это будет аморальным убийством, а мы злодейством не занимаемся, — ответил спокойно Захар, игнорируя ехидство девушки. — На самом деле надо найти молодого человека, у которого здоровое тело, но души в этом теле уже нет. В этом случае по сути никого убивать не придется.

— В принципе, можно и убить, — подумал я вслух. — Например, найти какого-нибудь мерзавца, который давно уже заработал своими бесчеловечными поступками смертную казнь, но каким-то образом ушел от правосудия. В этом случае я могу без моральных страданий уничтожить его душу, после чего в освободившееся тело мы переселим душу Мао. Кстати, хотел спросить: вы случайно не знаете какого-нибудь злодея в вашем городе, у которого много наличных денег? Я бы с удовольствием его грабанул, а то нам скоро понадобится много денег на взятки, фальшивые документы и прочие подобные расходы.

— Одноглазый! — воскликнула Лия.

— Точно — Фаопинь-младший! — сказал Нео. — Это сынок нашего бывшего градоначальника. Папаша ушел в столицу на повышение, а город оставил сынку своему. Формально городом сейчас руководит марионетка, но на самом деле все под Одноглазым и его бандой. Так вот сынок папаше каждые две недели дирижаблем возит по несколько ящиков наличных денег.

— А его банда что из себя представляет? — спросил я. — Сильно они зверствуют в городе?

— Сильно — не то слово! — прорычал Нео. — Они совсем берега потеряли, потому как вся городская полиция ими куплена с потрохами. По сути, вся полиция — это легальная половина банды Одноглазого.

— Ну вот в принципе одним выстрелом можно двух зверей убить: разжиться наличными деньгами и в банде найти подходящее тело для Мао! — хлопнул я довольно ладонями и потер ими друг о дружку. — На ближайшие дни нам есть чем заняться! Как узнать, когда будут отправлять очередную партию денег? И вообще, нам надо устроить разведку!

— Я могу поспрашивать среди знакомых… — начал говорить Нео.

— Ни в коем случае! — рявкнула Лия. — Ты так наследишь, что потом первым делом на нас выйдут!

Перейти на страницу:

Похожие книги