Когда мы вернулись домой и вытащили наружу упакованного бандита, Лия ахнула:
— Матерь божья! Вы кого привезли! Это же Упырь, самый страшный человек в городе!!! Он столько душ загубил, что и не сосчитать!
— Это замечательно! — сказал Захар. — Не будет совесть мучить, когда его душу отправим к праотцам!
— Но ведь его многие знают в городе! — воскликнула девушка.
— Мы изменим ему лицо так, что никто не узнает в нем Упыря, — успокоил я Лию.
Затащив бандита в дом, стали решать, как избавить тело от мерзкой души. Все дело в том, что существовали разные способы и нам оставалось решить два вопроса: кто это будет делать и как. Эртана, будучи нашим главным менталистом, осмотрела Упыря своим даром и усмехнулась:
— Сергей, ты так основательно приложил его своим артефактом, что, можно сказать, полдела уже сделал. В следующий раз поаккуратнее действуй, если только не собираешься уничтожить душу своего пленника!
— Да я с самого начала осознавал, для чего похищаю этого бандюка, поэтому не парился о сохранности его души. Просто сразу понял, что он очень опасен и не хотел рисковать, вот и врезал гаду с большим запасом.
— Ну если так, то я тогда просто подчищу за Серёжей, — сказала профессор и достала свой усилитель магии. — Но вы пока не развязывайте тушку, а то мало ли что может случиться!
После того, как Эртана вычистила Упырю ментальное пространство, мы развязали тело и внимательно его осмотрели, а то вдруг у мужика чего-то важного не хватает, а Мао потом страдать будет! Но все оказалось в порядке, так что можно приступать к переселению души! Все местные заметно нервничали — для них вообще магия в диковинку, а тут сразу душу в новое тело переселить предстояло! Мы терпеливо ждали, когда старик решится, а пока решили посмотреть, что же там за груз такой приготовили бандиты!
В ящиках, как и ожидалось, оказались деньги — местные релы в виде квадратных пластин из гибкого материала, похожего на наш твердый прозрачный пластик, в который обычно упаковывают недорогие гаджеты и игрушки. Пластины толщиной не больше пол-миллиметра и квадратами около десяти сантиметров, перевязанные пачками, имели крупный номинал — от пятидесяти до тысячи. По местным меркам это крупные деньги, а если учитывать, сколько пластин нашлось в ящиках, то не удивительно, почему семья Мао испытала настоящее потрясение при виде такого богатства.
— А что там за девушка была на крыше? — решила уточнить Лия после рассказа Нео.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Девушка, как девушка. Я к ней не присматривался.
— Ты думаешь, что спас ее, отпустив на улице, но для нее все может закончиться очень плохо, — пояснила Лия. — Если Одноглазый знает ее и где она живет сама или ее родственники, то они попытаются разыскать ее, надеясь, что она что-то знает о тех, кто умыкнул их деньги. Или она сразу после того, как ты ее освободил, побежит из-за своей глупости и наивности в полицию, а те ее вернут обратно Одноглазому.
— Будем надеяться, что она достаточно умна, чтобы спрятаться самой и предупредить своих близких, — сказала Света. — Но я не хочу, чтобы мой муж геройствовал из-за посторонней девицы!
— Лия, мы сюда прилетели не для того, чтобы очистить ваш континент от скверны, а для того, чтобы защитить наш континент от возможного вторжения со стороны вашего, — добавил Захар. — Не надо нас рассматривать, как долгожданных спасителей всего хорошего, что есть у вас, от всего плохого, что вы же сами и породили в своем обществе. Сергей и так сделал то, что не планировал, и что может породить серьезные проблемы в наших делах, а ты еще упрекаешь его за то, что он сделал слишком мало для этой неизвестной женщины. Не жди от нас слишком многого, и тогда ты не будешь огорчаться из-за своих несбывшихся ожиданий.
В остальном багаже оказались бесполезные вещи: в бауле мы обнаружили новенькую одежду для огромного толстяка, а в коробках нашлись кондитерские изделия ручной работы.
— Это, я так понимаю, подарки для отца Одноглазого, бывшего мэра Тильнао, — прокомментировала находки Лия. — Он, наверное, по привычке продолжает заказывать одежду у лучшего портного нашего города, а сладости — это его любимые лакомства из ресторана, где он часто набивал свое огромное брюхо.
— Ну что же, кондитерка как раз у нас пойдет на ужин! — облизнулась Света. — А одежду надо уничтожить — она вряд ли кому-то еще подойдет. Серёж, спрячь ее пока в Верблюда, а потом мы от нее избавимся.
Я вынул из ящика несколько пачек денег на ближайшие расходы, а остальное все убрал в пространственный карман, так же как и одежду для Фаопиня-старшего, после чего мы уселись за стол и стали поглощать добытые мною деликатесы местных кулинаров. Нам понравилось! И если бы мы не торопились побыстрее убраться из этого города, то обязательно наведались бы в этот ресторан, чтобы более основательно познакомиться с его меню.
После того, как все съедобные трофеи были безжалостно уничтожены, я задал вопрос хозяину дома:
— Так ты, Мао, готов стать молодым и здоровым или тебе все еще ссыкотно?