Мы узнали, что излюбленным развлечением местных аристократов является выпустить котов на стаи ручных голубей, чтобы посмотреть, скольких птиц их ловчим зверям удастся схватить, прежде чем стая поднимется в воздух. Довольно часто устраивали соревнования, на которых ставились довольно крупные суммы денег на того или иного короткохвостого кота. Брезинги с гордостью заявили, что им принадлежит двадцать охотничьих котов обеих пород. Грейлинги держали только шесть грепардов, однако леди Брезинга заверила лорда Голдена, что ее друзья владеют несколькими представителями самых лучших пород из тех, что ей доводилось встречать.
– Значит, охотничьих котов выращивают на фермах? Мне говорили, что они не размножаются в неволе, – спросил лорд Голден, обращаясь к главному охотнику леди Брезинги.
– Грепарды прекрасно размножаются, но только если им позволяют устраивать бои за самок и ухаживать за ними, следуя своим кровожадным обычаям. Загон, в котором лорд Грейлинг разводит котов, довольно большой, и люди туда никогда не входят. Нам повезло, что его усилия приносят значительные плоды. Вам, вероятно, известно, что изначально грепардов вывезли из Чалседа или Песчаного Края за баснословно большие деньги. Когда я был ребенком, здесь они встречались крайне редко, но стоило мне увидеть одного из них – я сразу же понял, что это самое подходящее охотничье животное для меня.
– Надеюсь, – продолжал он, – мои слова прозвучат не слишком хвастливо, поскольку грепарды чрезвычайно дороги, а я стал одним из первых, кому пришла в голову мысль попытаться приручить для этих целей элинексов, которые водятся у нас в изобилии. В Бакке не было принято охотиться с ними, пока мы с моим дядей не поймали элинекса. Их следует ловить, когда они становятся взрослыми, в специальные ямы-ловушки, а потом обучать, чтобы они могли сопровождать своих хозяев на охоте.
Егерь Брезинги рассказал все это со страстным энтузиазмом человека, для которого воспитание охотничьих котов стало главным делом жизни. Звали его Авойн.
Лорд Голден слушал его с восхищением, которое явно льстило главному охотнику.
– Потрясающе. Вы должны мне рассказать, как вам удается приручить столь диких животных. К тому же я не знал, что существует несколько пород охотничьих котов. Мне казалось, что их всего одна. Итак, дайте-ка я вспомню, мне говорили, что кошку принца Дьютифула забрали из норы, когда она была еще котенком. Получается, что это грепард.
Авойн обменялся взглядом со своей хозяйкой, словно спрашивал у нее разрешения, прежде чем ответить на вопрос.
– Понимаете, лорд Голден, кошка принца не относится ни к элинексам, ни к грепардам. Она более редкой породы, представителей которой часто называют дымчатыми котами или дымкотами. Они забираются гораздо выше в горы, чем наши кошки, и охотятся как на деревьях, так и на земле. – Голос Авойна зазвучал монотонно, как у человека, читающего лекцию. Я сразу понял, что он будет распространяться на любимую тему до тех пор, пока у слушателей не начнут слипаться глаза от скуки. – Несмотря на свои размеры, эти коты могут поймать очень крупную дичь, они славятся выносливостью, легко загоняют оленей или горных козлов и в состоянии перегрызть им шею крепкими зубами. На земле они не так быстры, как грепарды, и не настолько ловко прячутся от своей жертвы, как элинексы, но в них прекрасно сочетаются лучшие качества и тех, и других, когда они охотятся на мелкую дичь.
– Если вы хотите приручить дымкота, его действительно нужно забрать из родительской норы, когда он еще слепой котенок. Но у них очень неровный нрав, хотя, если такого кота правильно воспитать, он становится самым лучшим компаньоном для охотника, таким, о котором можно только мечтать. Однако они охотятся лишь для одного хозяина. Про дымкотов говорят так: «Из норы и в самое сердце, чтобы никогда не расставаться». Разумеется, только очень ловкий и хитрый человек в состоянии отыскать нору дымкотов. Владеть таким животным чрезвычайно почетно. Если вы увидите человека с дымкотом, знайте, что вы встретились с настоящим мастером кошачьей охоты.
Неожиданно голос Авойна дрогнул, словно хозяйка подала ему какой-то знак, которого я, впрочем, не заметил. Возможно, главный охотник леди Брезинги имеет отношение к появлению у принца редкого кота.
Однако лорд Голден явно не придал значения тому, что было сказано.
– Да, наш принц получил весьма ценный подарок, – заявил он. – А мои надежды отправиться с дымкотом на завтрашнюю охоту рассыпались в прах. Ну да ладно, мне хотя бы удастся посмотреть на этих удивительных созданий?
– Боюсь, что нет, лорд Голден, – вежливо ответила леди Брезинга. – В нашей стае дымкотов нет. Они большая редкость. Чтобы увидеть дымкота в деле, вам придется попросить принца взять вас на охоту. Уверена, он будет рад доставить вам удовольствие.
Лорд Голден с самым жизнерадостным видом покачал головой и чуть опустил подбородок, словно его потрясли слова леди Брезинги.