Читаем Миссия Шута полностью

Я отошел от костра под сень деревьев и уселся на большой камень. Волк устроился рядом. Через некоторое время я вспомнил про мясо, припасенное для него. Я сидел, задумчиво прижав руку к губам, а он ел, не особенно церемонясь. Внутри у меня все похолодело. Местные жители сотворили это злодеяние, а теперь спокойно сидят на постоялом дворе, пьют, смеются, распевают песни. Здесь умер человек, похожий на меня. Может быть, мой сын.

Нет. У крови другой запах. Это не он.

Слабое утешение. Значит, несчастного убили не сегодня. Неужели его сначала где-то держали? Может быть, праздник в таверне устроили в ожидании нового развлечения, назначенного на завтра?

Я почувствовал, что к нам кто-то приближается, стараясь не шуметь. Она появилась со стороны городских огней, но шла не по дороге, а выступила из-за деревьев, почти бесшумно.

Главная охотница.

Лорел вышла из тени, а я наблюдал за тем, как она решительно направилась к потухшему костру. Как и я за несколько минут до этого, она присела, понюхала, а потом потрогала угли.

Я встал, чтобы она поняла, что мы тоже здесь, и она резко развернулась.

— Как давно? — спросил я у ночи.

Лорел с облегчением вздохнула, узнав нас.

— Сегодня днем, — ответила она едва слышно. — Мне рассказала служанка. Она хвасталась, что парень, за которого она собирается замуж, был в первых рядах, когда они прикончили Полукровку. Здесь их называют Полукровки.

Между нами пронесся порыв ветра с реки.

— И ты пришла…

— Чтобы посмотреть, что осталось. Не много. Я боялась, что это наш принц, но…

— Нет. — Ночной Волк прислонился ко мне, и я высказал вслух наши с ним подозрения. — Думаю, один из его спутников.

— Если ты это знаешь, значит, тебе известно, что остальные сбежали.

Я не знал, но, к своему стыду, испытал облегчение.

— За ними выслали погоню?

— Да. И преследователи еще не вернулись. Одни отправились за беглецами, другие остались, чтобы прикончить того, которого они поймали. Решено, что те, кто это сделал, — Лорел показала на веревку и погасший костер, — выедут утром. Они начали беспокоиться за своих приятелей, те уже должны были вернуться. Сегодня они пьют, копят ярость и собираются с духом. Завтра поедут их искать.

— Значит, нам нужно выехать раньше них, причем как можно быстрее.

— Да. — Лорел перевела взгляд с меня на Ночного Волка и снова посмотрела на меня. Мы оба еще раз оглядели висящую на дереве веревку, утоптанную землю и потухший костер. Казалось, мы должны что-то сделать, свершить ритуал, но я не знал какой.

Вместе мы в полном молчании вернулись на постоялый двор. По дороге я обратил внимание на темный костюм Лорел и ее сапоги на мягкой подошве и в очередной раз подумал, что королева Кетриккен не ошиблась в своем выборе. Я произнес в темноте еще один вопрос, получить ответ на который страшился.

— Служанка подробно рассказала тебе, что произошло? Как и почему они погнались за этими людьми. Был ли среди них мальчик с кошкой?

— Тот, кого они убили, — тяжело вздохнув, сказала Лорел, — из местных. Они давно подозревали, что он владел Звериной магией. Обычные дурацкие россказни… когда другие овцы умирали от поноса, его скоту ничего не делалось. А однажды какой-то человек с ним поссорился, и у обидчика подохли все куры. Сегодня тот, кого казнили днем, пришел в деревню с чужаками — один ехал на большом боевом коне, а у другого за спиной сидела кошка. Остальных их спутников местные жители знали — молодые люди выросли на фермах, окружающих деревню.

— На постоялом дворе обычно полно собак, — продолжала рассказывать Лорел. — Сын хозяина держит гончих, натасканных на зайцев, и незадолго до появления чужаков он вернулся с охоты. Собаки, которые еще не совсем успокоились после охоты, окончательно взбесились, увидев кошку. Они плотным кольцом окружили всадника, подпрыгивали, пытались укусить ее, лаяли. Человек с кошкой — скорее всего, наш принц — вытащил меч, чтобы защитить своего зверя и отрубил ухо одному из псов. Но этого мало — он открыл рот и зашипел на них, точно сам превратился в кота.

Услышав шум, с постоялого двора начали выскакивать люди. Кто-то крикнул: «Полукровка!» Другой тут же потребовал факел и веревку. Человек на боевом коне рассмеялся и пришпорил свою лошадь, она принялась топтать собак и людей. В ответ толпа стала швырять камни и сыпать проклятиями, на шум прибежали другие селяне, их становилось все больше. Полукровки попытались спастись бегством, но удачно брошенный камень угодил одному из всадников в висок, и он упал на землю. Его окружили со всех сторон, а он крикнул своим спутникам, чтобы они оставили его и спасались бегством. Девушка заявила, что они трусы, раз убежали, но я подозреваю, что тот, кого они поймали, задержал толпу, чтобы остальные могли скрыться.

— Он спас принца ценой собственной жизни.

— Похоже на то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги