Понять, что происходит, ей помогла знающая греческий Линда, переводившая коллегам все встреченные на улицах надписи, плакаты и транспаранты. Приезд делегации был объявлен заранее -- правительственные активисты на него не среагировали никак, зато среагировали как друзья Южного Конуса (которых можно было увидеть у аэропорта), так и его злейшие враги -- уже около аэропорта их встретила растяжка на греческом и ломаном испанском ``Комми, вам мало Эскишехира? Мы его
Впрочем, куда больше, чем нарисованных от руки серпов и молотов или свастик, на улицах было агитации правящей партии:
``Единая демократическая левая -- на страже прогресса и нейтралитета!'`
``Мир, демократия, прогресс -- против экстремизма и насилия!'`
``Наша демократическая революция -- гарантия мира и процветания!'`
На многих плакатах улыбался моложавый премьер-министр, демонстрируя здоровые зубы. Обычно спокойный Мендоса не выдержал и начал шептать под нос:
- Да уж, гарантия процветания, ничего не скажешь! В какой еще стране так процветают шпионы и контрабандисты? А ведь господин Петридис, по слухам, с контрабандистами сам связан -- конечно, нашим турецким и сицилийским друзьям это на руку, но поменьше уж врал бы о ``нейтралитете на пользу греческого народа'`!
- Дон Хосе, ну вы же историк -- чему вы удивляетесь? Он, что ли, первый? Некоторые подобные господа, не так уж далеко от этих мест, и ``коммунистами'` себя называли. Выгода заставит -- он и гориллам из Анкары будет руки жать, и с такой же улыбкой говорить о мире и прогрессе.
----
Пресс-конференция началась с вопроса явно недоброжелательного журналиста (``Это местные правые -- они могут прямо говорить о том, о чем Петридис молчит'` - шепнула Линда, услышав фамилию журналиста и название издания):
- Госпожа Флорес, какие вопросы вы хотели бы обсудить с нашим правительством? Торговые связи были сведены к минимуму вашими же коллегами, после подписания Грецией Протокола о реструктуризации долга и нормализации отношений с Еврофедерацией.
Удар надо было держать:
- Мы открыты для торговли с любой страной, кроме тех, где правят антинародные диктатуры и тех, которые предпринимают враждебные действия против нашей страны и наших союзников из Союза взаимопомощи и прогресса. Уверена, что расширение торговли пойдет на пользу как странам СВП, так и вашей стране -- в некоторых товарах, насколько нам известно, Греция нуждается сильнее, чем два года назад? Кроме того -- я этого не скрываю, мы будем рассматривать вопрос о расширении списка товаров, разрешенных к транзиту в Турецкую Демократическую Республику, которой правит законное правительство, с которым у вашей страны есть дипломатические отношения.
Намек на нехватку продовольствия и нарушение Грецией предыдущих соглашений с Турцией под маской ``невмешательства'` вызвал в зале недовольный гул. Борьба началась, и продолжить ее предстояло уже не с журналистами, а с министрами Петридиса.
8.
За несколько часов до начала переговоров в посольство пришел депутат-коммунист Мелас.
- Рада вас видеть, товарищ Мелас. Как вы видите перспективы переговоров? -- начала разговор Марсела.
- С одной стороны -- вам необходимо быть осторожными, правительство будет радо будет получить от вас всё, что оно хочет, отделавшись лишь незначительными уступками или сформулировав их так, чтобы их можно было забрать назад по первому оклику из Брюсселя. С другой -- тяжелое экономическое положение вынуждает Петридиса обращаться к любому, кто может отсрочить крах. В Брюсселе же очень хотели бы, чтобы он на блюдечке преподнес страну правым, и потому помогать ему не слишком расположены.
- А что вы можете сказать о тех, с кем нам непосредственно вести переговоры -- Георгаллисе и Папакостасе? Товарищ Мехия давала мне их характеристику, но поскольку в последнее время отношения были почти на нуле, охарактеризовать их трудно -- мелочные придирки правительства к посольству Георгаллис старался смягчать, но не более того, а в аэропорту он, встретив нас, отделался несколькими дежурными фразами, и чего он ждет от нас -- понять трудно.