Читаем Миссия в Китае полностью

Хэнк снова вскочил на ноги с браунингом в руке и всадил пулю в грудь единственного уцелевшего Духа Ночи. Тот как раз занес руку, чтобы бросить особенно большую звездочку, но от потрясшего его удара дернулся, судорожно сжал остро заточенные края своего зловещего метательного снаряда и начисто отрезал фаланги двух пальцев. Ноги его подкосились и он рухнул наземь.

По всему коридору валялись груды поверженных тел.

— Вперед! — крикнул Фрост и они побежали дальше, перепрыгивая через трупы и осторожно заглядывая по пути в каждую дверь. Но в помещениях за ними было пусто.

Вскоре они приблизились в конце коридора ко второй металлической двери, точно такой, которую только что взорвали.

— У тебя есть еще взрывчатка? — бросил капитан Элизабет.

Та отрицательно покачала головой.

— Ладно, обойдемся гранатами, — прохрипел Хэнк, мысленно моля Бога, чтобы вертолеты поторопились. — После взрыва беги за мной, но не спеши стрелять во что попало. Торесен должен быть где-то здесь, нам только не хватало застрелить его в сутолоке.

Женщина кивнула. Они взяли по гранате, одновременно сорвали чеку с каждой, подкатили гранаты под дверь, метнулись назад и распластались на полу. Коридор содрогнулся от двойного взрыва, от которого полыхнуло пламя и начало распространяться по деревянным балкам потолка.

— Черт побери, — выругался Фрост. — Только пожара нам не хватало…

Железная дверь слетела с петель и капитан бросился в открывшийся проем, сжимая в руке браунинг.

Перед ним открылась большая комната, в центре которой стоял операционный стол. На нем лежал связанный человек, и одного взгляда капитану оказалось достаточно, чтобы убедиться, что это — Брюс Торесен. Рядом со столом стоял толстый китаец в белом халате и суетливо набирал в шприц из большой ампулы какую-то прозрачную жидкость.

От окна к ним прыгнула террористка, поднимая на ходу автомат, но Элизабет сняла ее очередью из-за плеча Хэнка. Больше в помещении никого не было.

Фрост тем временем вскинул браунинг и сумел опередить врача, который уже поднес иглу к руке связанного пленника. После трех выстрелов по его халату заструились красные ручьи и он тяжело опустился в лужу собственной крови.

Торесен, как видно, очнулся от поднявшегося шума.

— Что такое? — слабо прошептал он, стараясь повернуть голову в сторону неожиданных гостей, — что происходит? Кто вы такие?

— Спокойно, спокойно, — поспешил подбодрить его капитан. — Мы — ваши друзья.

Он засунул пистолет в кобуру, выдернул из ножен нож и перерезал опутывающие американца веревки. Они с Элизабет осторожно подняли Торесена, усадили его на край стола и дали ему несколько секунд, чтобы прийти в себя, а сами тем временем перезарядили все свое оружие.

— Ну как, — спросил затем Хэнк пленника, — вы можете идти?

Вместо ответа американец вдруг расплакался, не сумев справиться с охватившим его шоком от испытанных мучений.

— Я не хотел рассказывать им… — всхлипывал он, — но они… заставили… они убили бы меня… если бы я не сделал то, что они…

— Торесен! — крикнул Фрост, стараясь привести его в чувство. — Послушайте, вам нужно собраться и не расслабляться. Мы пришли сюда, чтобы помочь вам, но и вы должны нам в этом помочь.

Он крепко взял его за плечи и потряс.

— Черт вас побери, Торесен, очнитесь же!

— Что такое? — встрепенулся тот и посмотрел вокруг более осмысленным взглядом.

— Мы вас спасем. Нам надо немедленно уходить отсюда!

— А где все остальные? — спросил тот, не заметив в комнате больше никого, кроме Чуань.

— Мы все перед вами, — отрезал капитан. — Остальных пока нет. Так вы в состоянии идти или нет?

— Думаю, что да, — неуверенно ответил тот. Хэнк хмыкнул и признался:

— После этой передряги я сам не уверен, что смогу шевелить ногами. Значит, будем помогать друг другу…

Глава двадцать первая

Пламя успело распространиться по всему потолку и стенам коридора, наполнив закрытое пространство невыносимым жаром и удушающим дымом. Фрост перебросил руку Торесена себе на плечо и поволок его к лестнице в противоположном конце, стараясь избежать перспективы сгореть заживо.

Однако после нескольких шагов голова американца безвольно опустилась на грудь, ноги его подкосились и он потерял сознание.

— Хэнк! — вскрикнула Элизабет, пытаясь прийти ему на помощь.

— Ничего, я справлюсь! — бросил тот, присел, взвалил Торесена на плечо и, спотыкаясь под тяжелой ношей, заторопился дальше.

Уворачиваясь от языков пламени, они с трудом преодолели длинный коридор, усеянный мертвыми телами, и достигли лестницы. Чуань первой бросилась по ней вниз и капитан услышал треск ее автомата.

— Хэнк, быстрее! — услышал он ее крик.

— В кого ты там стреляешь? — прохрипел Фрост, преодолевая одну ступеньку за другой.

— В чересчур любопытных, — только и ответила она. Он зашагал дальше, переступая через тела двух “чересчур любопытных”, как их назвала Элизабет. Снизу снова раздались очереди, и на лестничной площадке показалось встревоженное лицо вернувшейся Чуань.

— Иду, иду… — бросил ей капитан. — Что, еще любопытные?

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза