Читаем Миссия в Китае (СИ) полностью

— Ну, да... — не стала скрывать Джиао, — Нам это показалось отличной идеей. Едет совсем молодой ещё парень, не опытный, без связей тут. Почему бы слегка не посадить его на крючок? Вот только кто ж знал, что ты всё нашему брату сразу расскажешь... Мы думали, что достаточно аргументировали, чтобы ты никому не рассказал...

— Трепло...- угрюмо пробурчала Аймин, глядя в сторону.

— А ты вообще помолчи! — осадил её я, — Совсем страх потеряла! Я ведь могу и не простить... тебя! Сестра останется, а тебя выкинут. Как тебе такой вариант?

Она ничего не ответила, печально опустив глаза.

— Так что нам сделать, чтобы ты нас простил? Мы согласны на всё... Накажи нас... — прошептала Джиао, приблизившись ко мне и попытавшись приобнять, но я отстранился.

— Накажу. Уж будьте уверены, — хмыкнул я, — Но не так, как вам хотелось бы, — тут же обломал я их, увидев как они оживились и весело переглянулись, — Во-первых, вы мне пообещаете, что больше не будете доставать Мэри. И уж поверьте. За этим обещанием я буду очень пристально следить. Если мне хотя бы покажется, что оно нарушено с вашей стороны, то тут же вылетите из клана! Пообещаете вы мне это в присутствии вашего главы, чтобы у вас и мысли не возникло нарушить слово. Ясно?

— Хорошо... — вздохнула Джиао, Аймин лишь кивнула в ответ.

— Но это не всё, — продолжил я, — Перед тем, как я вас официально прощу перед лицом вашего брата, вы выполните пару моих просьб... — я перевёл взгляд на дядю, который уже слишком долго танцевал с Дашей. Пора бы и меру знать. Нашел к кому прицепиться. К восторженной школьнице. Ну ничего. Сейчас мы его малость пообломаем.

— Первое задание, займитесь-ка вы моим дядей. Поразвлекайте его. Пусть отвлечётся от Даши. Ну и познакомьтесь с ним поближе, — коварно ухмыльнулся я, вспомнив про жену дяди. Нет, сильно подставлять и шантажировать я его не собирался, но вот какую-нибудь пакость сделать, чтобы ему жизнь мёдом не казалась, был бы не против.

— Да без проблем, — пожала плечами Джиао, — Он как раз сюда, кажется, идёт.

Дядя действительно шёл к нам, ведя под руку Дашу, смотревшую на него взглядом влюблённой кошки. Ого, быстро он её охмурил, однако. Дядя подошёл к нам, вежливо кивнул моим спутницам, и подвёл ко мне Дашу, сдав чуть ли не с рук на руки, чем та была не сильно-то довольна.

— Дамы, я прошу прощения, но вынужден украсть вашего собеседника, — улыбнулся он сразу всем трём так, что у них у всех сразу как-то заблестели глазки. Похоже, он владеет какой-то высшей техникой соблазнения, догадался я.

— Только если ненадолго... — проворковала Аймин, обстреливая его из под ресниц загадочными взглядами, — Пока мы не заскучали...

— Обещаю вернуть вам его через полчаса, — опять улыбнулся он им, — Мне как раз через полчаса к императору идти, вот по пути и приведу.

Он пошёл к выходу, кивнув мне, чтобы я следовал за ним.

— А вы тут не расслабляйтесь, — шепнул я перед уходом на ухо Джиао, — Займитесь пока Злобным карликом. Вон он стоит, скучает. Развлеките, войдите в доверие, расскажите потом, что он за фрукт такой.

— Но... — попыталась что-то она мне возразить, но я уже не слушал, поспешив за дядей.

***

Одевшись, мы вышли на улицу на морозный воздух и дядя ни слова не говоря двинулся к небольшому парку, находившемуся напротив дворца. Под ногами тихо скрипел снег. Мы медленно пошли по аллее голых деревьев. Липа, вроде? Хотя не уверен. Ну не силен я в ботанике, особенно, если на дереве нет листьев.

— Осуждаешь? — вдруг резко спросил меня князь, глядя куда-то в сторону.

— А есть за что? — в тон ему спросил я.

— Конечно, — без тени сомнения ответил он, — Это по моей команде в тебя стрелял снайпер. Он специально промахнулся. Так же по моему приказу на тебя навели нападавшую в больнице. Мои люди должны были держать ситуацию под контролем, но облажались, из-за чего ты чуть не умер. Конечно, есть за что... — повторился он. Поёжившись, он плотнее запахнул пальто и бросил взгляд на вечернее небо, — Как же с тобой всё не просто... Был бы ты клановым воспитанником — то тебе достаточно было бы сказать, что это всё сделано в интересах клана, и этого бы оказалось достаточно. У тебя бы и вопросов никаких тогда не было бы. Но с тобой же это не прокатит?

— Не прокатит... — печально согласился я с ним, — Мне обязательно надо знать, какого хрена моей жизнью рискуют даже не спрашивая моего на то согласия ради какого-то там клана, с которым у меня всего лишь годовой контракт. Такого договора у нас с вами не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме