Читаем Миссия в Венецию полностью

Скорее всего, с его одержимостью каждый день новой женщиной, Ванни Манфринто уже обладал всеми приемлемыми шлюхами, которые могла предложить Венеция. Судя по его делу, он был разборчив. Его возлюбленные должны были быть красивыми и хорошо сложенными. Возможно, он слышал о Verizone и жаждал ее. Или, возможно, принцесса слышала об огромном сексуальном аппетите Манфринто и поняла, как она может использовать его, чтобы выполнить для организации АХ эту работу... Во всяком случае, похоже, это сработало. Ник поспорил, что эта Эмануэлита сегодня вечером приведет принцессу к Манфринто! Должно быть, она немного нервничала, потому что никакой помощи, никакого агента AX еще не появилось.

Освободившись от бремени своего тела, разум Ника сосредоточился на реальной проблеме с интенсивностью лазерного луча. Как он добрался бы до Ванни Манфринто, как избавился бы от стада его защитников, как заставил бы его назвать место пропавшей бомбы, а затем аккуратно, профессионально убить его? Не оставляя незавершенного дела и без трупа, чем глава АХ Хоук мог бы начать дего разнить. Старый джентльмен настоял на смерти Манфринто!

Острый ум агента АХ, чья сила теперь была умножена йогой, внезапно заколебался перед сомнительным, тонким личным предательством. Хоук настоял ! Был ли это просто образ действий — по общему признанию, хороший образ действий — но не более того? Была ли у Хоука личная причина желать смерти Ванни Манфринто?

В то время не было ответа на этот вопрос, поэтому Ник Картер дал своему мозгу сигнал выбросить этот вопрос из головы, и он заснул. Его мозг был настроен проснуться без четверти семь.

Ник проснулся с точностью до минуты. Он принял душ, быстро оделся и, как обычно, проверил свое оружие. В просторной ванной сушился его плащ, и он натянул его и надел фетровую шляпу. Несколько вещей из чемодана он распихал по карманам.

Он вышел из отеля через боковую дверь и снова шагнул под дождь. Вокруг него клубились клочья серого тумана, пока он шел к Дворцу Дожей. В этом старом здании было бесчисленное множество готических арок, из которых он мог незаметно наблюдать за Крылатым львом.

Охота снова была в самом разгаре.

<p>Глава 7</p>

Это была плохая ночь для разведки, но хорошая для слежки — если внимательно следить за добычей. Он не мог позволить себе просчитаться.

Ник Картер прятался под угловой аркой Дворца дожей, пристально следя за Крылатым львом на его высокой каменной колонне. Позади Льва слабо мерцали какие-то желтые огоньки в церкви Сан-Джорджо-Маджоре напротив Канале делла Джудекка.

Дождь уменьшился до мелкой мороси. Вечерний воздух был холодным и влажным. Ник шагнул назад под арку и мельком посветил фонариком-карандашом на часы. Без пяти до восьми. Это может произойти в любой момент.

Он полез в карман своего зеленого плаща и вытащил небольшой бинокль. Это были очень специальный бинокль ночного видения, такие использовались военными и морскими пехотинцами для стрельбы в темноте. Ник обратил внимание на Крылатого льва. Ничего. Никто. Щелк-клак, щелк-клак, щелк-клак — женщина на высоких каблуках пересекла пустынную площадь, направляясь к «Крылатому льву». Ник удерживал свое внимание на изображении, когда она появлялась в поле зрения. Это была не принцесса де Веризоне. Эта женщина была невысокого роста, крепкого телосложения, в пластиковом плаще и платке. Даже в сильный бинокль он не мог разглядеть ее черты на таком расстоянии. Она остановилась перед каменной колонной, нервно огляделась, потом достала из сумочки сигареты и спички. В желтом свете спички Ник увидел бледное лицо с алым ртом. Это должно быть Эмануэлита Аливсо. Род занятий: проститутка. Тут он осмелился поставить свою последнюю лиру. Она, без сомнения, получила изрядную сумму за то, что привела принцессу. Говорят, что Ванни Манфринто щедр на югославские деньги. Или это будут российские деньги? Ник Картер холодно усмехнулся. Наверное. Иван с радостью заплатил за это.

Снова цоканье женских туфель! Там из серого тумана вышла принцесса и присоединилась к женщине перед колонной. Говорили быстро и кратко. Принцесса была одета так же, как и в тот день — в плаще, берете и высоких кожаных сапогах. Ник был прав — она не осмелилась вернуться в Pensione Verdi.

Они все еще разговаривали, по-видимому, достигая соглашения. Ник стоял в пятидесяти ярдах в тумане и ничего не слышал. Принцесса казалась взволнованной, живой, почти веселой. Ник понял - она сейчас нервничает, заставляет себя держаться. Она была напугана. Ему это понравилось. Каждый хороший агент должен бояться. Напуганные агенты были осторожными агентами.

Обе женщины отошли от колонны и рука об руку пошли к Канале делла Джудекка, а Ник молча крался за ними. Теперь стало сложно. В такую ночь не так много доступных лодок и…

Он спрятался за колонну и наблюдал, как они спускались по лестнице к набережной. Их ждала небольшая лодка, частное водное такси. Человек в плаще и шляпе помог им войти, а затем отвязал швартовный канат. Ник сердито посмотрел на воду. Теперь он должен был принять быстрое решение. Он не мог снова потерять ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне