Читаем Миссия в Венецию полностью

– Я же сказал, что у меня ничего нет. Книжечка в дипломатической почте. Можете обыскать меня.

– Конечно, обыщу, – сказал Нецке, и лицо его исказилось злобой. Не спуская глаз с Миклема, он подошел к двери и позвал:

– Буссо!

Дон протянул руку и нежно погладил шубку Марии:

– Прелестный мех. Он делает привлекательными даже безобразных женщин, а красивых – просто прекрасными. Я потрясен.

Мария взглянула на него.

– У вас действительно нет книжечки? – быстро спросила она. – Мне казалось, что с вашей стороны неразумно доверять ее кому бы то ни было.

– Я ждал неприятностей в аэропорту, – объяснил Дон. – Дипломатическая почта надежней.

Вошел Буссо и злобно посмотрел на Дона.

– Обыщи обоих, – приказал Нецке. – Ты знаешь, что мне надо.

– Пусть обыскивают, Гарри, – спокойно сказал Миклем и поднял руки.

Буссо обшарил Дона и отступил на шаг, глядя на Нецке:

– Ничего нет, синьор.

– Другого!

– Не сопротивляйся, Гарри, – попросил Дон.

– Как прикажете, босс.

Обыскав Гарри, Буссо пожал плечами.

– Довольны? – поинтересовался Миклем, снова усаживаясь рядом с Марией. – Вы проиграли. До дипломатической почты вам не добраться. Ее уже сегодня отправят с дипкурьером под надежной охраной. Как правильно заметила ваша очаровательная сестра, проигрывать тоже нужно красиво.

– Вы поступили очень глупо, Миклем. Зря вы связались с этой почтой, – сказал Нецке, и глаза его сверкнули. Он отдал свой пистолет Буссо и подошел к телефону. – Американское консульство! – сказал он в трубку. И после небольшой паузы:

– Дайте мне мистера Чемпинга, – Снова пауза, – Чемпинг? Полчаса назад в дипломатическую почту поступил маленький пакет в зеленой пластиковой обложке. Он мне очень нужен. Срочно изымите его и доставьте в условленное место. В консульство не возвращайтесь, ваша работа там закончилась… Хорошо. Я жду вас через полчаса. – Положив трубку, он с торжеством взглянул на Дона:

– Как насчет того, чтобы проиграть красиво, Миклем? Мой человек без труда может порыться в дипломатической почте, Дон понимал, что Нецке ни на один миг не должен усомниться в своей победе.

– Подлая крыса! – выругался он. – Не думай, что тебе удастся уйти отсюда. Вас всех задержат! Нецке засмеялся:

– Ну, что вы, мистер Миклем. Я хорошо понимаю ваши чувства, но зачем же так распускать нервы? Одиночка никогда не выиграет у целой организации. Вы сделали все, что могли, и даже больше, так стоит ли переживать? Кроме того, это деле не касается вашей страны.

Дон изобразил на своем лице отчаяние.

– Что ж, с меня довольно. Я выхожу из игры. Вы победили, – тихо сказал он.

– Ну вот, так-то лучше, – усмехнулся Нецке. – Признаться, я рад, что все уже позади. Вы были слишком серьезным противником. Буссо проводит вас к самолету.

Он обернулся к Буссо:

– Проводи их. Но, если они сделают хоть одно неосторожное движение, стреляй без предупреждения, – Пойдем! – приказал Буссо. Дон повернулся к Марии:

– Приходится прощаться. Надеюсь оказаться вам полезным, если окажетесь в Англии. Я с удовольствием покажу вам Лондон, который знаю так же хорошо, как и Венецию.

Нецке вышел из комнаты.

Мария встала и засмеялась:

– Возможно, я когда-нибудь воспользуюсь вашим приглашением.

– Двигайтесь! – нетерпеливо заорал Буссо. Дон не пошевельнулся.

– Вы торопитесь? Мне было бы так приятно, если бы вы проводили меня до самолета.

– Вы действительно хотите этого?

– Да. Не могу сказать, что я излишне сентиментален, но, если бы мне на прощание помахала рукой самая прекрасная женщина в мире, я был бы счастлив. Это было бы воспоминанием на всю жизнь. Глаза Марии засияли:

– Ну, хорошо. Пусть у вас будет это воспоминание. Дон взял ее под руку:

– Тогда пойдемте.

Он пошел к двери, следом двинулся Гарри, совершенно обескураженный неожиданным исчезновением книжечки и удивительной галантностью хозяина.

Буссо замыкал шествие.

Когда они уже стояли возле самолета, Миклем вдруг спросил:

– А почему бы вам не полететь с нами, Мария?

– Зачем? Что я буду делать в Лондоне? И потом, я не могу бросить Карла, он так нуждается во мне.

– Я забочусь о вашей безопасности. Ведь рано или поздно вам придется пожалеть о том, что вы помогали ему.

– У меня есть одна интересная особенность: я никогда ни о чем не жалею.

По трапу спустилась симпатичная стюардесса:

– Мистер Миклем?

– Да.

– Мы ждем вас. Поднимитесь, пожалуйста, на борт.

– Пора расставаться. Как жаль. Гарри, поднимайся, я иду следом.

Гарри, недоумевая, взглянул на хозяина и поднялся по трапу.

Дон взглянул на Марию:

– До свидания, желаю счастья.

– Вы однажды уже говорили это.

– Я говорю это снова. – Он положил руку на плечо девушки, другая рука скользнула по рукаву шубки. – Вы и норка – прекрасное сочетание. – Он наклонился к Марии и нежно поцеловал ее на прощанье. – Вы действительно не хотите улететь со мной?

Она покачала головой. Миклем решительно повернулся и стал быстро подниматься по ступенькам трапа. На верхней ступеньке он обернулся, в последний раз помахал рукой и скрылся внутри самолета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры