Читаем Миссис Фрисби и крысы НИПЗ полностью

– Может, другие моторы уже были украдены, – задумался Джастин. – Или какие-нибудь инструменты. Это могло бы заставить назвать их механизированными.

– Действительно, – сказал Никодимус, – и это бы объяснило слова доктора о том, что им нужно закончить проверку в городе.

– Они ищут пропавшие вещи, – сказал Артур, чей голос вдруг начал звучать беспокойно. – Они ищут жилье Дженнера. И если они его найдут, то…

– Конечно, мы просто высказываем предположения, – сказал Никодимус. – Но такая возможность существует.

– Это плохой исход.

– Это значит, – продолжил Никодимус, – что у нас нет выбора. Нужно признать, что они из НИПЗа. Нужно также признать, что к этому времени они уже могут найти жилище Дженнера – пещеру или подвал.

– И, – сказал Артур, – теперь они могут искать нас.

– Почему нас? – спросила одна из крыс. – Почему они не подумают, что Дженнер с остальными были единственными?

– Они могут, – признал Никодимус. – Но я так не думаю. В конце концов, изначально они знали, что нас было двадцать. С чего должно остаться только семь? И мы уже знаем, что они едут сюда – и очень торопятся. Поэтому если они из НИПЗа, то, очевидно, ищут нас.

– Думаю, – сказал Артур, – нам нужно срочно что-то придумать.

– Согласен, – поддержал его Никодимус. – Эта новая ситуация, и довольно запутанная. Мы не сможем сделать все то, на что надеялись. Времени нет. И каким-то образом нам нужно убедить уничтожителей, когда они придут, что мы не те механизированные крысы, которых они ищут.

– Мы не сможем перенести больше еды в Тернистую долину, – продолжил Никодимус, – нам придется смириться с тем, что мы уже отнесли туда – запас примерно на восемнадцать месяцев, если быть точным. Полагаю, семена уже перенесли.

– Да, – сказал Артур. – Последняя партия ушла вчера.

– Итак, при удачном стечении обстоятельств первый урожай будет весной и осенью.

– У нас не останется времени, чтобы уничтожить моторы, книги или мебель, как мы планировали. Вместо этого мы все перенесем в пещеру. А потом закроем все входы в нее так, как будто ее никогда не было.

– Это можно сделать, – сказал Артур.

– Но есть еще кое-что: нужно вытащить все провода и светильники из туннеля – скорее всего, они выкопают его. И ковер. Еще нам нужно снести арку. Потом, когда все будет сделано, когда в пещере все будет спрятано, мы закопаем лестницу и шахту лифта. Мы засыплем все, кроме верхней кладовой и туннелей, ведущих к передней и задней дверям. Когда они будут копать, пусть найдут эту комнату. Она большая, как обычная крысиная нора.

Джастин, собери группу из двенадцати крыс и идите к мусорке Фитцгиббона. Принесите оттуда самого ужасно пахнущего мусора, какой только найдете. Кладовая станет обычной типичной крысиной норой, в наименьшей степени механизированной или цивилизованной.

Никодимус повернулся к Артуру:

– Что ты думаешь?

– Думаю, мы сможем все это сделать. Однако, поспим мы мало.

Джастин сказал:

– Есть еще кое-что. Разве они не найдут это странным, особенно, если они из НИПЗа, когда обнаружат просто пустую нору?

Никодимус сказал:

– Я думая об этом. – Он вдруг стал очень уставшим. – Завтра утром, как только рассветет, основная часть уйдет в Тернистую долину. Но некоторым из нас придется остаться. Как говорит Джастин, если они найдут просто пустую нору, они точно заинтересуются и продолжат копать. Поэтому когда они приедут со своим грузовиком, то им нужно найти в ней несколько крыс. Арьергард. Скажем, около десяти.

Миссис Фрисби медленно шла домой по краю леса, держась в тени.

Джастин сразу же вызвался в арьергард. За ним последовал Брутус, а после него еще восемь; после них отозвалось еще пятьдесят.

– Хватит-хватит, – сказал Никодимус.

Изабелла в слезах выбежала вперед.

– Я хочу остаться, пожалуйста, – умоляла она, в отчаянии глядя на Джастина.

– Никаких детей, – сказал Никодимус, и мать увела ее.

Эти десять смельчаков не должны встретиться ни со смертью, ни с опасностью быть пойманными. Уничтожители наверняка будут шуметь, особенно, если они выкопают розовый куст. Крысы будут начеку. Когда люди начнут закачивать газ (как ожидается) в нору, насос также будет шуметь; да и воздух сразу станет другим. Когда они это почувствуют, крысы ринутся через задний выход, через заваленную землей пещеру, как можно шумнее в кусты черники – покажутся уничтожителям – и скроются в лесу.

– Но разве они не заблокируют задний выход?

– Или не накинут на него сетку?

– Мы дадим им задний вход, который можно заблокировать, – серьезно сказал Артур. – Тот, который легче найти.

– Мам, почему ты такая тихая? – спросила Тереза.

Они впервые сидели и ужинали в новом доме.

– Ты кажешься грустной.

– Думаю, да, – сказала миссис Фрисби. – Потому что крысы уходят.

– Но это не причина. Правда, они перенесли наш дом, это было мило с их стороны. Но мы не знаем их по-настоящему.

– Я собиралась узнать их лучше.

– Куда они уходят? – спросила Синтия.

– В новый дом, далеко отсюда.

– Когда?

– Завтра утром.

– Ты придешь с ними попрощаться?

– Думаю, да.

– Но почему они переезжают? – спросил Тимоти.

– Потому что хотят этого, – ответила миссис Фрисби.

Перейти на страницу:

Похожие книги