Они шли через один из обеденных залов в холл ресторана, когда кто-то окликнул Мэттью. Паола остановилась. Мэтт резко обернулся и увидел удивленные лица матери и отца. Его сердце ушло в пятки. Сначала мелькнула мысль пройти дальше, как ни и чем не бывало, но это было бы малодушно. Он взял Паолу под руку и повел туда, где сидели родители.
— Привет, мам. Привет, пап.
Его отец встал. Мэтт бросил взгляд на их столик: им только что подали десерт и кофе.
— Присоединяйтесь к нам, — пригласила его мать. В ее взгляде блеснул интерес, она внимательно рассматривала Паолу.
Мэтт отрицательно покачал головой.
— Нет, нет. Мы уже отужинали и уезжаем.
Женщина заразительно и весело рассмеялась.
— Уж я-то вижу. Однако у меня просто нет другой возможности повидаться с тобой, милый. Ты всегда так занят. Давай-ка присаживайся и представь меня этой молодой леди.
Делать было нечего. Его отец подал знак официанту.
— Еще два стула.
Реакция официанта была мгновенной, и Мэтт не успел даже глазом моргнуть, как он и Паола оказались за столиком.
Женщина протянула руку Паоле.
— Я Бетти Норман, мать Мэтта.
Она не отрывала своих серых глаз от Паолы. Как всегда, Бетти выглядела элегантно: черное велюровое платье, бриллианты, коротко стриженые волосы уложены в стильную прическу.
— Паола Романо. — Теперь Паола повернулась к мужчине.
— Рад познакомиться с вами, душечка. Меня зовут Мэттью Норман. — Во взгляде отца читалось восхищение.
Мэтту хотелось исчезнуть, испариться. Меньше всего он желал бы оказаться в подобной ситуации: он с Паолой и родителями за одним столом. Можно было заметить, что родителям хочется понравиться Паоле. Мать держалась свободно и непринужденно, легко находя темы для разговора.
— А вы давно знаете Мэтта? — спросила Бетти Норман. Вопрос звучал невинно, но с подтекстом. Она тоже мечтала о внуках, хотела, чтобы сын поскорее женился. Неужели все родители такие?
— Нет. Мы… э… случайно столкнулись пару дней назад, — произнесла Паола с вороватой улыбкой, опять очаровывая неотразимыми ямочками на щеках.
Мэтт вздохнул. Он любил свою мать, но порой ему хотелось ее ущипнуть побольнее. Уже с раннего детства ей доставляло непонятное удовольствие ставить его в неловкое положение. Она стремилась манипулировать им точно так же, как и его отцом. Неудивительно, что он, как только смог, поспешил отделиться от родителей.
— Вы знаете, он души не чает в своем новом автомобиле, — журчал ее умильный голосок. — Он даже никому не позволяет курить в салоне. — Она достала японскую шелковую сигаретницу и извлекла оттуда сигарету «Виргиния Слим». — Вы курите? — обратилась она к Паоле, а в это время отец Мэтта щелкнул зажигалкой. Мать с удовольствием затянулась.
— Нет, — отозвалась Паола. — Но в вопросе о курении я с пониманием отношусь к своему отцу.
— Я не против курения в салоне моей машины, я против курения вообще, — заявил Мэтт, поддерживая деликатный ответ Паолы.
— Но нельзя же всем быть такими же безупречными, — продолжала мать, — как ты, мой дорогой. — Она обернулась к Паоле. — Чувствую, мне нужно предостеречь вас, милая. У Мэтта о некоторых вещах незыблемое мнение. — Затем, дерзко сверкнув глазами, пояснила: — На его понимание я не рассчитываю.
Мэтт опять вздохнул. Его мать всегда отличалась непредсказуемостью, умела заставить человека почувствовать себя неправым, даже если он и знал, что правда на его стороне, и всегда оставляла за собой последнее слово в споре.
— Что ты на это скажешь, Мэтт? — спросил отец.
— О чем это? Извини, я прослушал.
— Нас интересует, свободен ли у тебя субботний вечер.
— Э-э… насколько я знаю, да.
— Хорошо, — сказала мать. — Мы с отцом устраиваем небольшую вечеринку и хотели бы видеть тебя. Пожалуйста, приходи с Паолой.
Мэтт от неожиданности раскрыл рот. Опять ее выверты! Привести Паолу? Он еще не знает, хочется ли ему вообще ее видеть.
— Но мама, — вставил он дипломатичным тоном, — мы ведь не знаем, какие у Паолы планы на субботу, да и захочет ли она присутствовать на нашей скучной вечеринке.
— Ну, скучной вечеринка, надеюсь, не будет. Мы устраиваем ее в честь четы Гарибальди, а уж от них не заскучаешь. Приедут Уиттакеры и Себастьяны. И даже Рори, — добавила она. — Паоле понравится. — Она улыбнулась, будто все уладилось само собой, и похлопала по руке Паолы.
Может быть, щипок с вывертом был бы самым безобидным наказанием за такое предложение. Ну, с матерью он разберется позднее! Он взглянул на Паолу. Глаза молодой женщины живо блестели, щеки стали пунцовыми.
— Я буду с нетерпением ждать этого вечера, — сказала она.
Мэтт знал, что это удар на поражение. Пора уходить отсюда, пока мать не пригласила Паолу в круиз или еще куда-нибудь. Но, к его облегчению, Паола сама разрешила все проблемы.
— Рада была познакомиться с вами, миссис Норман и мистер Норман. Но уже действительно поздно, а мне завтра рано на работу. Мы лучше пойдем.
— А чем вы занимаетесь, дорогая? — не удержалась мать.
— У меня почасовая работа в фирме отца. Он занят в сервисе по ремонту мини-бассейнов. Я помогаю ему в канцелярских делах, иногда езжу на вызовы.
— Правда?