Читаем Мистер Блэк полностью

— Ты уверена, Талия? Это прекрасный жест, но я верю, что ты и так сдержишь свое слово.

Я с трудом проглатываю комок в горле и киваю.

— Он идеально смотрится на тебе. У Амелии были такие же волосы, как у тебя. Приятно видеть, как бы амулет выглядел на ней.

Мина улыбается, потом кивает в сторону двери.

— Себастьян, должно быть, действительно испытывает уважение к тебе.

Моя рука с ручкой замирает на середине.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что его не так просто уговорить, чтобы он привел кого-то сюда, чтобы встретиться со мной. Каждый старался прикрыть и защитить меня, но Себастьян ... — она замолкает и хихикает. — Он такой бунтарь. За это я его обожаю.

Но он только что встретил меня. Кроме моих слов, у него нет других причин доверять мне. Я стараюсь не допускать, чтобы ее очевидное обожание Себастьяном проникло мне под кожу. Ревность — бесполезная эмоция.

— Ну, я обещала ему быть честной.

Ее карие глаза сверкают.

— Я знаю, что ты такой и будешь.

— У меня есть просьба, Мина. Я не буду раскрывать свой источник этой истории, но я также не хочу, чтобы ты сообщала, кому бы то ни было мое имя. Никогда.

Ее брови хмурятся.

— Постой...Ты хочешь сказать, что даже Себастьян не знает, кто ты?

Я качаю головой.

— И я хотела бы все так и сохранить.

— Вау, — она пару раз моргает, совершенно обескураженная. — Я очень рада, что ты оказалась хорошим человеком, а не каким-то психом.

У меня непроизвольно вылетает смешок.

— Ты должна доверять инстинктам Себастьяна в будущем. Обещаешь?

Она скрещивает руки на груди.

— Я не скажу, несмотря ни на что. Ладно, что ты хочешь узнать?

Перекинув волосы через плечо, я замираю с занесенной ручкой над блокнотом.

— Расскажи мне, как это все произошло.

Еле заметно кивнув, она опускает голову и глубоко вдыхает.

— Мы думали, что просто доставляем почту нашему профессору. Он сказал, что мы могли бы получить дополнительные баллы за старания, поэтому в этом не было ничего страшного.

Когда ее голос замолкает, я поднимаю голову от своих записей.

— Дай угадаю... оказалось страшно?

Она кивает, потирая лоб.

— Мы понятия не имели, что было в посылках. После того как мы обе помогли ему пару раз, вот тогда начался шантаж. Он сказал, что должно быть доставлено больше пакетов, или он обвинит нас в мошенничестве, и нас отчислят. И если бы мы попытались на него настучать, профессор Якобсон заверил нас, что у него отработанный способ доставки — он сам не давал нам ни один пакет, после первого раза — гарантируя этим, что ничего не указывает на него. Все будет указывать на нас, как дилеров наркотика «Блисс». Нас! Двух девушек из Хэмптона. Если бы нас арестовали, наши семьи просто спятили бы и, наверное, отреклись от нас. Саманта... — она замолкает, словно цепенеет, даже при упоминании имени своей соседки. — Она просто не могла больше это выносить.

Они были так доверчивы, а их профессор использовал свое служебное положение, пользуясь своей властью над ними, чтобы сделать идеальных наркокурьеров. В такой степени манипулировать и злоупотреблять наивностью! Я сжимаю свои зубы. Уолт давал мне конкретные инструкции, поэтому у нее должны быть такие же.

— Откуда ты знала, куда идти и кому доставлять пакеты?

Мина кивает.

— Места, куда надо было забрасывать пакеты — менялись. Пакеты просто появлялись в нашем студенческом почтовом ящике с запиской, сообщающей, куда нам их доставить. Мы узнавали дилера по печати ночного клуба на руке. Это точная копия штампа для местного ночного клуба «Clangers and Bangers», за исключением символа «&» между С и В.

— Очень умно, — бормочу я, чувствуя, как кровь отливает от моего лица. Дерьмо! Тупой ручной штемпель был знаком? Каковы шансы, что кто-то другой тоже использует это же идею?

Мина не замечает моей тревоги, так как она продолжает рассказывать о том, как они дотрагивались до локтя парня, который понимал, что «выброс пакета сейчас произойдет». Я смотрю на сердце, которое дала Мине, понимая, что оно нашло свое достойное место. Тот взрыв мог исключить Уолта из «упаковки» — соперник наркоторговец, который пытался избавиться от конкуренции, т. е. Джимми Уолт и Хейз? Но один из дружков Уолта не был там той ночью. Хейза Крауфорда не было в тот день, когда произошел взрыв.

В ходе расследования причин пожара было найдено оружие и ключи от места хранения, пережившие пожар и приведшие полицию к Хейзу, как производителю наркотиков, и его последующему аресту. Я отпраздновала пятнадцатилетний приговор Хейза, вынимая шпильки из моего заплетенного пучка, и после этого никогда больше не использовала этот серьезный стиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии В тени

Мистер Блэк
Мистер Блэк

Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть. Цвета, столкнувшиеся в жизнях друг друга. И когда наши секреты сливаются воедино при страстной встречи, может, стоит выйти из тени для того, чтобы просто рискнуть?  Современный романтический триллер, предназначенный для читателей 18+ (в  книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)       

Белль Аврора| Группа , П. Т. Мичел

Детективы / Эротическая литература / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги