За ужином сегодня собрались все, даже Софи соизволила спуститься. Марсель подтрунивал над ней, шутил, она шикала и посылала его одним только взглядом. Дэйзи болтала со своим папой без умолку, за эти дни, в сравнении наших отношений, с моими «отношениями» с Софи, которая, по-видимому, невзлюбила меня изначально, мы стали заядлыми подружками.
— Лили, ты очень много тренируешься, — переведя внимание с отца на меня, сказала Дэйзи, — Я знаю, насколько ты дотошная. Ты можешь перенапрячь мышцы, как тогда будешь сдавать экзамены?
— Мои мышцы и не такое терпели, Дэйзи, не волнуйся, — улыбнулась ей я, делая глоток сока.
— Неужели, и не такое? — пошло улыбнулся Марсель.
— Представь себе, — поиграла я бровями.
— Дориан звонил, — сказал он, заставив встать фруктовый салат у меня поперёк горла, — Сказал, что переезд на квартиру Лили отменяется до следующих выходных. Он переделывает балкон-веранду.
— Он так морочится с этим, что мне неловко, — я с трудом сглотнула, — Думаю, я принесла ему слишком много хлопот.
— Ты только это поняла? — сказала Софи, заставив меня стиснуть челюсти и плотнее сжать вилку.
— Пошла вон, — спокойно проговорил Теодор, глядя ей в глаза.
— Что? — прошипела она, хмурясь, будто не понимая.
— Лучше я пойду, — замявшись, произношу я, встав.
— Сядь, — холодно говорит Теодор, а Марсель тянет меня за руку назад, усаживая на стул рядом с собой.
— А ты пошла. Немедленно.
Софи, громко звякнув вилкой о тарелку, бахает стулом и влетает по ступенькам наверх. Здесь, на первом этаже слышно, с каким шумом наверху хлопает дверь. Я вздрогнула, сглотнув. Потирая ключицу, я молча смотрела в тарелку, пытаясь найти слова, которые были бы уместны. Но в голову ничего не шло.
— Лили, даже в толк не бери, — говорит Теодор, заглянув мне в глаза, — Софина сейчас находится в состоянии разлуки с любимым, так как этот любимый тот ещё гад. Я не запрещаю ей любить, я запрещаю ей служить… подстилкой этому Микеле Арбалю. Ты, после случившегося, практически член нашей семьи…
— А что случилось? — округлил глаза Марсель.
— Не важно, не перебивай, — махнул рукой Теодор, продолжая, — Как член семьи, ты имеешь право знать, что Софи любит человека не самой благоприятной профессии. Но если он ради «святого чувства» к ней, откажется от своих «тёмных дел» и предложит руку и сердце, я воспрепятствовать не буду, обещал. Однако в глубине души я надеюсь, что она встретит кого-нибудь более… подходящего ей по статусу.
— Может быть, она и впрямь в расстроенных чувствах, но… Я боюсь, что действительно злоупотребляю вашим гостеприимством. Вы очень добры ко мне, каждый из вас, это очень… Очень мило с вашей стороны, больше, чем мило, но я не могу так жить, спокойно, не думая о том, что нахожусь на правах иждивенца в вашем доме…
— Лили, закрой уже ротик на эту тему, — вскипев, перебивает меня Марсель, — Ты здесь никому не мешаешь. Ты работаешь. Трудишься круглыми сутками. Всем ясно, что ты здесь надолго не собираешься задерживаться, но, пожалуйста, хватит напоминать об этом, потому что это никого не радует, а наоборот, — он осёкся, когда я с признательностью посмотрела в его красивые серые глаза. Сглотнув, он произнёс:
— Каждый из нас привык к тебе, Лили. С тобой наш дом кажется ещё светлее.
— То, что мы говорим, это — правда, — сжав моё плечо, говорит Айрин, — Это не скупое гостеприимство и правила приличия, это искренне. Ты веришь?
— Да, — улыбнулась я, шумно выдохнув от кома, подкатившего к горлу, — Да, я верю.
Дэйзи подбежала ко мне и крепко обняла. Я откинула голову на плечо этой девочки и сжала её руку, обнявшую моё плечо. Она заглянула в мои глаза и, широко улыбнувшись, сказала:
— Ты возьмёшь меня завтра с собой в театр? — она захлопала ресницами. Я рассмеялась.
— Конечно, если хочешь.
После ужина, я помогла домработнице и Дэйзи убрать со стола. Поднявшись наверх, приняла душ, высушила волосы феном и, приведя себя в порядок, уместилась на кровати с текстом пьесы «Антоний и Клеопатра». Режиссёр — Лачетти, но снова Шекспир, снова драма и снова главная роль. Но текст непокорно плыл в глазах, и ни одна строчка не задерживалась в голове. Я думала о Дориане, о Софи, о Греях в целом. Откуда небо послало мне таких людей, чем я их заслужила? Уткнувшись в подушку лицом, я бездвижно пролежала несколько минут. Когда раздался стук дверь, я чуть вздрогнула, и, закутавшись в одеяло, чуть слышно отозвалась: «войдите».
— Ещё не спишь? — улыбнулся Марсель, войдя.
Я смущённо опустила взгляд, теребя край одеяла.
— Не сплю. Хорошую ты сегодня тираду выдвинул, — улыбнулась я.
— Я никогда ничего плохого не делаю.
— Существует ли предел вашему цинизму и самолюбию, мистер Грей?
— А есть ли предел у вашей гордости, мисс Дэрлисон? — ухмыльнулся он, садясь на край моей постели. О, нет, только не снова.
— Пожалуйста, давай не будем о Дориане. Я никогда не навязывалась мужчинам. И не собираюсь этого делать. Понимаешь, никогда?
— Лили, без твоих толчков он будет стоять на месте.