Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Клиенты в Манчестере хотели совсем другого дизайна – не такого ультрасовременного, к тому же все они британцы. Среди них не было иностранцев. И я никогда не работала с новыми отделочными материалами. А там открываются совсем другие возможности.

– Вот именно! И в любом случае это не имеет никакого значения. Тебе же не надо проходить собеседование, чтобы получить эту работу. Я уверена, что ты со всем справишься. Разве не так? И разве подобные перспективы не стоят того, чтобы на недельку смотаться в Шотландию?

Слова Флоренс казались мне нелепыми. Я не могла даже подумать о том, чтобы попросить такую работу у малознакомого человека. Он просто рассмеется мне в лицо. Мне даже собственному бойфренду не удалось доказать, что я хороший дизайнер. Разве можно было надеяться, что я смогу убедить в этом девелопера, занимающегося строительством элитной недвижимости?

– Конечно, я бы справилась, но у меня нет подтверждения моих возможностей, которые я могла бы предъявить ему. Поэтому ничего не получится…

На самом деле, возможность заниматься дизайном в таких роскошных зданиях была пределом моих мечтаний. А все, что сейчас значилось у меня в резюме, – это работа в рекрутинговом агентстве. Даже занимаясь любимым делом в Манчестере, я никогда не принимала участия в таких крупных проектах, которые осуществляла компания Wilde Developments. И, разумеется, не могла впечатлить Бека манчестерскими интерьерами.

– Но Бек же сказал, чтобы ты сама придумала, чего хочешь. А ты все время твердишь мне, что ненавидишь свою нынешнюю работу. Похоже, тебе предлагают идеальное решение твоих проблем.

– Ты хочешь сказать, что я должна прибегнуть к шантажу?

– Это вовсе не шантаж, а деловое предложение. У него есть то, чего ты хочешь, а у тебя то, чего хочет он. Это просто взаимовыгодный обмен.

– То же самое можно сказать о проститутке и ее клиенте.

– Я вовсе не предлагаю тебе спать с этим парнем, хотя это весьма соблазнительная идея. Он попросил тебя назвать свою цену за возможность пойти с тобой на свадьбу. Такая работа, очевидно, стоит недели мучений, как думаешь? У тебя появился шанс возобновить свою профессиональную деятельность и вернуться к нормальной жизни. Разве перспективы вновь обрести счастье не стоят всего лишь недели, когда тебе придется всего лишь лицезреть твоего придурка бывшего и девицу, которую ты считала подругой?

Работа на такую компанию, как Wilde Developments, продлится несколько месяцев, и я смогу составить портфолио, чтобы вернуться к своему делу, которое так люблю.

– Теоретически ты права. Но я не уверена, что готова видеть Карен и Мэтта вместе и быть свидетелем тому, как они сочетаются узами брака.

Слова словно застряли у меня в горле. Карен ведь знала, что я хотела, чтобы Мэтт сделал мне предложение. Я с ней об этом говорила. Она даже посоветовала мне предъявить ему ультиматум. Интересно, тогда они уже были вместе? Может, ее совет и был рассчитан на то, чтобы мы разошлись, а вовсе не укрепили отношения? Теперь я уже сомневалась в искренности каждого нашего с ней разговора. А я-то думала, что она всегда поможет закопать труп моего врага в случае необходимости. Похоже, я сама была тем трупом, который она хотела закопать – чтобы выйти замуж за моего парня…

– Значит, ты считаешь, что я физически в состоянии пойти на эту свадьбу? Думаю, меня там может вырвать в любой момент или я истерически закричу, когда зазвучат все эти высокопарные речи. Я себе не доверяю и боюсь, что могу сотворить что-нибудь ужасное.

– Если ты туда пойдешь, то пойду и я, – заявила Флоренс. – Для моральной поддержки. Тем более, кто знает, может, осознание того, что ты используешь их свадьбу, чтобы заполучить то, что ты хочешь, придаст тебе решимости. Это твоя возможность вернуть свою силу, свою жизнь. Это шанс раз и навсегда освободиться от прошлого.

Бессилие, беспомощность… Да, эти слова как нельзя более точно отражали то, что я испытывала последние несколько недель. Мое будущее было украдено, и я ничего не могла с этим поделать.

Я ненавидела Карен. И ненавидела себя за то, что ненавидела ее. Я не хотела оставаться человеком, переполненным горечью и ненавистью. Я хотела жить дальше. Хотела освобождения, которое сулила мне Флоренс.

Хотела, чтобы появилась какая-то цель в жизни, способная заставить меня сосредоточиться на ней, а не горестно размышлять по поводу этой парочки, которую я хочу выкинуть из своих мыслей раз и навсегда.

– А в качестве вишенки на торте ты пойдешь на эту свадьбу в сопровождении самого горячего парня, которого я когда-либо видела. Все решат, что вы пара – вот тебе и твой Дермот Малруни. Попроси его притвориться твоим бойфрендом, и сама выйдешь из всего этого победительницей.

Флоренс говорила так, словно дело уже решено.

– Значит, ты хочешь, чтобы я убедила Бека сделать меня главным дизайнером по интерьерам в многомиллионном проекте, а также притвориться моим бойфрендом, и считаешь, что через неделю я почувствую себя свободной и смогу с легкостью пережить предательство своей бывшей подруги и бывшего парня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература