Читаем Мистер «Не-тот» (ЛП) полностью

– Кто этот мальчик? Я с «US Weekly» (еженедельный журнал об известных личностях, – прим.перевод.). Сделаете заявление? – протянул он мне телефон.

Я выругался на выдохе. Тэтч, – один из моих телохранителей, – приблизился к этому джентльмену, аккуратно уводя его.

– Ходят слухи, что Вы встречаетесь с кое-кем, и это серьёзно. Это её сын? Вы назначили дату свадьбы? – прокричал репортёр, пока Тэтч оттеснял его от нас.

Я сжал челюсть, поскольку меньше всего я хотел, чтобы Картер услышал эти вопросы. Его мама сказала, что сейчас – я её друг, и я уважаю выбор Эви.

У меня не было возможности что-то ответить, когда Картер спросил:

– Вы с моей мамой собираетесь пожениться?

Его голос звучал немного озадачено, и, возможно, даже взволновано.

С моих губ сорвался короткий смешок.

– Твоя мама действительно милая леди. Мне нравится проводить время с вами двумя. Если тут всё в порядке, я хотел бы продолжить это, – отвечаю, понимая, что пытаюсь увильнуть.

Ненавижу то, что избегаю ответа на вопрос Картера, но я не задумывался о браке. Когда-либо.

– Круто. Нам тоже нравится проводить с тобой время, – ответил малыш, и улыбнулся, а после вернул всё своё внимание игре, удовлетворившись моим ответом.

Раньше подобные мысли не посещали мою голову, но теперь она прочно там укоренилась. Брак… Я, Эви и Картер. Мысли об этом совсем не волновали меня. Я ждал того, что запаникую, едва ли представив нас в роли семьи. Но на самом деле это была не тревога. Представив тихий вечер дома с Эви и Картером, у тёплого огня – у меня потеплело в груди.

Не знаю, почему появилась эта картинка с камином, стоило только подумать о настоящей семье: они счастливы, сидят за кофейным столиком, играют в игры, а огонь в камине согревает всю комнату. Выдыхаю, чувствуя почти что облегчение. Я пытался избежать любых отношений в течение всей своей взрослой и подростковой жизни.

Но здорово другое – больше мне совсем не хочется бежать.


ГЛАВА 23

ЭВИ

Я подавилась бискотти, что успела откусить, и Веронике пришлось несколько раз хлопнуть по моей спине. Подняв ладонь, давая женщине понять, что всё в порядке, я потянулась к своему кофе, чтобы смочить горло.

– Что вы только что сказали?

Должно быть, я просто неправильно поняла, потому что, клянусь, я только что прочла по губам Вероники и движениям рук, что Колтон – её сын.

– Мне жаль, Эви, – ответила она, выглядя так, словно вот-вот заплачет. – Джейк знает, что я родилась и выросла в Чикаго. Я просто не смогла заставить себя рассказать ему, что его отец был плохим человеком, потому и придумала ту историю с искусственным оплодотворением… – покачала головой женщина.

В её глазах застыли слёзы.

– Вероника, Бог ты мой. Это… Я знаю, Джейк всегда задавался вопросом, кем был его отец, несмотря на то, что считал того просто донором спермы…

Мой голос утих, я замерла, опустив руки на колени.

Несмотря на то, что у меня нет всех тех подробностей, чтобы мысленно собрать всю историю воедино, я чувствую себя взволнованной, и определённо не в своей тарелке. Вероника обхватила голову ладонями, потирая виски. Она в полном отчаянии.

Оппонентка повернулась, так, чтобы я могла видеть её.

– Я солгала Джейку, Эви. Не смогла сказать, что отец не хотел его, потому и солгала, – сказала Вероника, и я внезапно возненавидела то, что этот разговор происходит в общественном месте.

Во мне всё переворачивалось от того, что я начала его здесь.

– О, Господи. – У меня сдавило горло, потому я обняла себя. – Его отец… Он как моя мама. Не хотел иметь дел с глухим ребёнком?

И стоило этой фразе слететь с моих губ, как боль, от того, что случилось с Джейком, пронзила моё сердце. Знать, что у него не было отца только из-за решения матери, было намного проще – но теперь, открывшаяся правда, изменила всё в корень. Понимать, что твой родитель не хочет тебя или просто стыдиться – от этого те осколки твоей души становятся ещё темнее… И мне ненавистно, что Джейк мог бы почувствовать это на собственной шкуре.

Вероника кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги