Читаем Мистер Понедельник полностью

Ощущение Ключа в руке неожиданно придало ему уверенности. Он заново присел, примерился, с силой оттолкнулся – и спланировал на балкон, точно перышко. Даже коленки сгибать почти не понадобилось. Сьюзи Бирюзы на балконе уже не было. Только дверь бухнула за спиной. Артур сунул Ключ за пояс, прикрыл его рубахой и устремился следом за девочкой.

Комната за балконной дверью была обставлена наподобие старинного офиса (что, впрочем, уже не удивило Артура). Кругом стояли низковатые, широкие столы с полированными деревянными краями, обтянутые зеленой кожей посередине и, конечно, сплошь заваленные бумагами. На книжных полках громоздились какие-то тома и опять же бумаги. В каждом углу горело что-то наподобие газовых рожков. Под одним из этих светильников на маленьком столике Артур впервые за все время пребывания в этом городе увидел что-то, имевшее отношение к еде. А именно – водогрейный титан со множеством трубок и кранов. И при нем – серебряный чайник и несколько фарфоровых чашек.

Комната, кстати, была не безлюдна. Всюду трудились служащие. Они поднимали головы при виде бегущих мимо детей, но никто ничего не говорил и тем более не пытался их остановить. Даже когда Артур в спешке сшиб с угла одного из столов большущую кипу пергаментов, сотрудник, сидевший за столом, даже пера от бумаги не оторвал. Лишь покосился вслед Артуру и нахмурился.

Сьюзи вылетела из офиса и понеслась вниз по главной лестнице. Внизу, однако, она повернула прочь от входной двери, пробежала по узкому коридору, открыла что-то вроде чулана для швабр и юркнула внутрь. Артур последовал за нею и обнаружил, что это в самом деле была кладовка для швабр. Швабры, вставленные в ведерки, распространяли запах сырости и плесени.

– Закрой дверь! – шепнула Сьюзи.

Артур повиновался. Стало темно.

– Что мы тут делаем? – спросил он.

– Прячемся, – был ответ. – Порученцы перетряхнут на Затерянной улице каждый дом, разыскивая Нижников. Лучше тут отсидеться…

– Вот уж тут-то нас точно найдут! – запротестовал Артур. – Нашла где отсиживаться. Да они…

– У тебя Ключ Понедельника, так? – спросила Сьюзи. – По крайней мере половина должна быть, как мне рассказали!

– Ну… да, – признался Артур.

– Так воспользуйся!

– А как?

– Я-то почем знаю, – сказала Сьюзи. – Раз это Ключ, почему бы не запереть дверь?

Артур вытащил Ключ. Тот светился в потемках – на сей раз фосфоресцировал неяркой зеленью. Мальчику вспомнилось, как он использовал Ключ для замыкания библиотечных дверей перед носом подателей, а потом расстегнул с его помощью ремни носилок в «скорой»… Тем не менее он до сих пор так и не выяснил в полной мере, на что еще способен Ключ.

– Но как именно… – начал было Артур.

– Ш-ш-ш! – перебила Сьюзи. И вновь проговорила глубоким голосом Волеизъявления: – Коснись ручки двери и вели ей запереться!

Артур так и поступил. Коснулся Ключом гнутой металлической ручки и прошептал:

– Запрись!

И в тот же миг снаружи, из коридора, раздался грохот сапог. Сердце мальчика застучало едва ли не громче приближавшихся шагов. Вот преследователи остановились с той стороны, дверная ручка дернулась… потом еще раз… но не повернулась.

– Заперто, сержант! – прогудел низкий голос.

Звучал он довольно-таки странно, как будто у говорившего сидела в горле металлическая трубка. Артур про себя назвал голос жестяным. Потом шаги отдалились. Тяжелые шаги здоровяков, поднимавшихся вверх по лестнице.

Артур открыл рот, намереваясь шепотом обратиться к Сьюзи, но та вскинула руку в недоеденной молью шерстяной перчатке и замотала головой, приказывая молчать.

Прошло несколько минут… Они молча стояли в кладовке, слушая шаги порученцев и то и дело звучавшие выкрики. Потом что-то с грохотом промчалось по лестнице, по коридору… И дверную ручку снова задергали.

– Заперто, сержант! – прогудел тот же голос.

Шаги снова начали отдаляться. И наконец грохнула входная дверь.

– Они почти все делают дважды, – пояснила Сьюзи. – По крайней мере, те, что из металла, – рядовые порученцы. Что с них взять – дурни. Сержанты – те беда покруче. Они не созданы, большинство из них провалились сюда сверху и были разжалованы в сержанты порученцев за какие-то проступки… Ладно, теперь, пожалуй, можно и выбираться. Отопри дверь!

Артур коснулся двери Ключом и сказал:

– Откройся.

Дверь выполнила приказ с неожиданным рвением. Распахнулась, да так, что ударилась в стену. Сьюзи вышла наружу первой, Артур хотел уже последовать за ней, когда ее испуганный возглас сработал как предупреждение, и он поспешно спрятал Ключ за спиной.

– Ой… сержант!

В вестибюле стоял сержант-порученец. Во всей красе своих восьми футов[4] (хотя при ближайшем рассмотрении оказалось, что восьмым футом он был обязан цилиндру). У него были навощенные усы, которые он как раз поглаживал, очень острый, длинный нос и пронзительные голубые глаза. Шевроны на рукавах поблескивали в свете газового рожка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези