Читаем Мистер "Пушистик" (СИ) полностью

Еще одно прикосновение, на этот раз аккуратное, трепетное. Лана запрокинула голову, больно ударяясь затылком о стену. Джерри расхохотался, положил ладонь ей на голову, привлекая к себе, укладывая на плечо.

— Осторожнее, так ведь и пораниться можешь. А я этого не хочу, — шептал он ей на ухо, двигая пальцами в такт словам. Лана вцепилась пальцами в его плечо, стонала и всхлипывала в сгиб его шеи, пока юноша повторял. — Такая красивая, такая сладкая. Лана.

Ноги начали предупреждающе подрагивать. Лана не знала, как встать и опереться, чтобы не упасть и не уронить их обоих. Она только могла нетерпеливо сжимать пальцы, требовательно повторяя: «да, да!».

— Посмотри на меня, — снова потребовал Джерри. Лана с трудом оторвала лоб от его плеча, заглянула ему в глаза и обомлела.

Радужки светились ярко-зеленым цветом, а зрачки вытянулись в тонкие щелки. Мужчина подался вперед, словно для очередного поцелуя, а в следующую секунду челюсти крепко сжались на шее девушки. В глазах потемнело, вместо наслаждения тело пронзила обжигающая боль. Лана замерла, а в следующую секунду громко, пронзительно завизжала, начала выбиваться, молотить руками. Джерри отшатнулся, губы и подбородок у него были залиты красным. Шея пульсировала от боли.

С соседней улицы раздались крики. Юноша ошалело посмотрел на Лану, на улицу. В промежутке между домами показались силуэты людей.

«Помогите!» — выкрикнула Лана, зажимая рану на шее. Не дожидаясь, когда ее просьба будет исполнена, Джерри бросился бежать, расталкивая людей. Лана прижалась спиной к стене и, всхлипывая от сжавшего горла страха, съехала на землю. В глазах потемнело. Кто-то тряс ее за плечи, пытался узнать, кто она и где живет, но звуки и образы смешались. Лана погрузилась в тяжелую темноту.

***

Первым, что она смогла выговорить, было: «воды». Холодное стекло тут же коснулось губ. Лана сделала несколько глотков и провалилась обратно в беспокойный сон. Она просыпалась еще несколько раз, при каждом пробуждении чувствуя себя все хуже и хуже, пока вдруг паршивое состояние не прошло само собой. Лана открыла глаза и несколько минут лежала, дожидаясь, когда зрение прояснится.

Она была дома. В окно лился тусклый утренний свет. На прикроватной тумбочке горела лампа. Кэт сопела под боком. Лана уперлась в матрас и потянулась повыше, чтобы сесть. Плечо и шея отозвались ноющей болью. Лана протянула руку, чтобы погасить светильник. От щелчка выключателя Кэтрин проснулась.

— Как ты? — спросила она.

— Нормально, — пробормотала Лана. Она осторожно ощупала место вчерашнего укуса, залепленное бинтом для ран. — Что произошло?

— Это ты мне расскажи, — вспыхнула Кэт. — То есть, прости, конечно. Я очень за тебя переволновалась. Я болтала с Лео, когда бармен сказал, что девушке на улице вызвали скорую, мол, на нее парень напал. Я даже подумать не могла, что это ты, думала, тебя просто в туалет потянуло, вот ты и пропала. А потом…

Она всхлипнула и сморгнула слезы.

— Врачи сказали, что ничего страшного, просто шок. Но этот парень просто псих. И Лео исчез вместе с ним, пока все суетились.

Лана простонала что-то несвязное и сползла на подушки.

— Я больше в клуб не пойду.

— Ты так каждый раз говоришь, — ухмыльнулась Кэт. — Но ты права, знакомиться теперь нужно до третьего шота текилы. Я не понимаю… зачем так делать… Это как-то… дико.

— Не напоминай, — попросила девушка. — Сколько времени?

— Полвосьмого. Ты же не собираешься на работу? Лана!

Но девушка уже перелезла через подругу и принялась натягивать чистую одежду.

— Я даже с Джуно погулять успею, — фыркнула Лана. Нужно было шевелиться. Движением вытеснить из тела липкий ужас прошедшей ночи.

— Тебе бы отлежаться, — мягко заговорила Кэт. — Я могу взять выходной и посидеть с тобой.

— Все будет хорошо, — фыркнула Лана.

— И правда, Кэт. Ты можешь с тем же успехом попросить пожарный гидрант подвинуться, — послышался сиплый голос. Лана обернулась в поисках говорящего.

— Кто здесь? — спросила она.

— Ты о чем? — насторожилась Кэт. Она придвинулась к краю кровати. — Тут только мы.

— Только что кто-то сказал тебе, что ты можешь с тем же успехом попросить пожарный гидрант подвинуться.

— Чего? — глаза Кэт опасно округлились, как у мопса, готового вот-вот чихнуть.

— Ну, допустим, это был я, — снова раздался недовольный голос. — Сейчас возьми себя в руки и, чтобы Кэт не решила, что ты совсем ку-ку, сделай вид, что все нормально.

— Кажется, мне послышалось, — улыбнулась Лана. — Надо выпить еще воды.

— Молодец. А теперь возьми мою рулетку и пошли в парк.

— Джуно? — Лана обернулась к псу, все это время наблюдавшему за ней со своей лежанки.

— Ну, допустим, привет, Лана, — произнесла собака, и в его голосе не было ни капли дружелюбия.

Глава 6.

Перейти на страницу:

Похожие книги