— Укусил? — густые брови Хантера поползли вверх. Лана инстинктивно накрыла ладонью рану. Даже прикосновение сквозь ткань и повязку отозвалось болью. Хантер тут же отметил это. — Могу я взглянуть?
— Врач уже смотрел, сказал, что ничего страшного.
— Я не врач, но в укусах разбираюсь. Настаивать не буду, но это для твоего же блага.
Еще один кивно, Лана принялась расстегивать пуговицы. Раздеваться перед мужчиной для нее не было дикостью, но в этот раз неловкость сковала все тело. Лана чувствовала, как взгляд мистера Хаунда прикипел к сгибу ее шеи, к месту, где вот-вот должна была показать повязка из-под высокого воротника. Его не отвлекал ни румянец, заливший щеки девушки, ни алый кружевной лифчик, показавшийся из выреза. Лана опустила глаза, ища способ разбавить обстановку.
— А с Вами тоже что-то случилось? Раз Вы начали слышать животных?
— Случилось? — удивленно вскинул брови Хантер и чуть улыбнулся. — Нет, со мной… я был таким всегда. И все мои предки были такими. Это вроде наследственности.
— Скажи ей, как есть, — вздохнул Карл. Лана перевела взгляд на хаски, но уточнять не стала. Она высвободила плечо и принялась отклеивать пластырь.
Вопреки ее ожиданиям, укус выглядел… хорошо. Насколько вообще хорошо может выглядеть рана, из которой несколько часов назад хлестала кровь. Два полукруга неровных точек были бледно-розовыми, местами окруженными бурыми пятнами. Не было ни гематомы, ни корочек.
— Регенерация уже почти прошла. Ты не против? — поинтересовался Хантер и опустил пальцы на рану. Лана поморщилась, хотя боль была уже едва ощутима. Просто от всей этой ситуации становилось… паршиво. Хантер внимательно изучал кожу девушки, надавливал на рану, собирал кожу в складки, словно пытаясь найти что-то в мышцах.
— Ну, что с ней? Что с ней? — нетерпеливо топтался на месте Джуно.
— Хантер, не томи, — поддакнул Карл. Мужчина отстранился и потер переносицу. Лана тут же сунула руку обратно в рукав платья и принялась застегивать пуговицы. Глаза опущены, словно она была преступницей, ожидавшей приговора.
— Как ты себя чувствуешь, Лана? Не тошнит? Голова не болит? Может, озноб?
— Это все было утром.
— Хорошо.
— Что именно «хорошо»? — нахмурилась девушка. Хантер потер переносицу, подбирая нужные слова.
— Хорошо, что ты пережила нападение. Этот парень вряд ли собирался оставлять тебя в живых. Хорошо, что твой организм оказался достаточно крепким, чтобы обработать его… генетический материал. Люди редко переживают такое. Большинство из них превращаются в чудовищ. И теперь твоя жизнь изменится.
— Это я заметила, — кивнула Лана. — Можете сказать, каким образом?
— Все зависит от тебя, — сказал он. Лана подняла на него глаза и замерла. Разноцветные радужки светились, как ультрафиолетовая краска на вечеринке, а зрачки вытянулись в узкие щелки. Из-под тонких губ показались острые клыки. — Теперь ты одна из нас.
Лана поднялась, но предательские колени стали ватными, перед глазами все попыло, и девушка с грохотом рухнула на пол.
«Молодец, Хантер. А помягче никак?» — строго поинтересовался Карл.
***
Казалось, Лана болталась в тревожном сне целую вечность. Мозг лихорадочно проигрывал, раз за разом, один и тот же сюжет: мужчина прижимает ее к стене и впивается зубами в беззащитную белую шею, а Лана только и делает, что кричит, не в силах дать отпор. Эта ситуация повторилась несколько раз. Сперва перед ней появлялся Джерри, каждый раз все больше похожий на дикое животное. Потом, когда Лана в очередной раз распахнула глаза, перед ней оказался Грэм, потом — мистер Хаунд, а потом и она сама. Вот только в этом видении она сама была на себя не похожа. Она была злее. Сильнее. Зубы сцеплены, на лице написано презрение, пренебрежение. Если от остальных настоящая Лана чувствовала только хищный голод, то от своей темной копии — что-то более темное, опасное. Та Лана не планировала сохранять ей жизнь или дарить легкую смерть. Нет, она планировала издеваться, терзать ее, словно хотела отомстить. Темный двойник шевелил алыми губами, но Лана не могла расслышать ни слова. Наконец, ее выдернуло из сна. В глаза ударил ослепительный свет дня. Лана резко села и тут же пожалела об этом.
— Помедленнее. У тебя истощение, давление пониженное, твой организм пережил сильный стресс, — послышался недовольный грудной голос. Лана повернула голову и увидела сидевшего в ногах дивана Карла. Хаски смотрел на нее со снисходительным участием.
«Значит, не приснилось?» — с сожалением подумала Лана.
— Как мило, ты не только говорящий хаски, но и медик, — прокряхтела девушка.
— Просто я посмотрел с Хантером всего «Доктора Хауса», — мотнут головой хаски и спрыгнул с дивана. Лана все еще была в кабинете босса, но самого мистера Хаунда видно не было. На его столе стояла накрытая салфеткой тарелка.
— Хантер оставил тебе обед. Поешь. Тебе нужно восстановить силы.
— Там бекон, — со всей важностью заявил Джуно.