Читаем Мистер "Пушистик" (СИ) полностью

— Я не сомневаюсь, — Хантер напоследок сжал ее пальцы своими и поднес руку Ланы к губам. Девушка сразу улыбнулась, готовая принять еще один невесомый поцелуй, но Хантер остановился на середине движения, щекоча тыльную сторону ее ладони дыханием, а потом двинулся выше. Один будоражущий кровь поцелуй на сгибе локтя, еще один, от которого перехватило дыхание, на плече. И третий, дразнящий и в то же время мучительно-неторопливый, на губах.

У Ланы перехватило дыхание. Она не сомневалось, это видели все. И если кто-то не успел стать свидетелем, то скоро узнает пикантные подробности из чужих уст с массой ярких деталей. Да и плевать! Внутри Ланы все кипело и бурлило от радости, как в детстве, в день рождения, когда дом полон гостей, все веселятся и с умилением нблюдают, как маленькая именинница в платье принцессы распечатывает один подарок за другим, радостно вереща. Правда, глаза Хантера светились таким удовольствием от этой маленькой шалости, что можно было еще поспорить о том, кто из них двоих на самом деле был подарком.

Хантер отстранился от ее губ лишь затем, чтобы шепнуть: «У меня очень большие планы на эту ночь», и, поправив запонки, направился к мистеру Тао, главе пресс-службы местной администрации.

— И даже не забыл обернуться напоследок, — прокомментировала плюхнувшаяся рядом Бланка. Волчица развалилась практически на весь диван, оставляя нетронутым единственный островок пространства, на котором умещалась задница Ланы. — Какой джентльмен.

— Ты как? — улыбнулась Лана. Сейчас у нее не было ни малейшего желания бодаться. Да и Бланка, чуть растрепанная, с размазавшейся помадой, выглядела скорее как перебравшая в клубе тусовщица, а не яростная оппонентка. Такой в первую очередь хочется волосы подержать.

— Умираю от скуки. Все эти расшаркивания уже вот где, — она ткнула пальцами себе в горло. — И даже напиться не получается этим человеческий пойлом.

— Может, оно и к лучшему.

— Ага, чтобы я в сотый раз услышала все эти расшаркивания в духе: «Как здорово, что мы все собрались здесь сегодня», «О, прекрасно выглядите», «Какая замечательная погода».

— Но у этой встречи же есть какие-то причины кроме обмена любезностями. Публика тут статусная, уверена, решается много вопросов на благо стаи.

— О, красотуля решила показать зубки и влезть в нашу политику. Смотри, не захлебнись там.

— Так я права?

Бланка только криво усмехнулась, собрала ноги и села вплотную к Лане, прижимаясь грудью к ее плечу.

— Лисенок, лучше будь просто главной сенсацией вечера и очаровательной спутницей Хантера. Поверь мне, все вопросы, которые тут прозвучат, решались и будут решаться без твоего участия.

— Ты снова наводишь шороху, а, Бланка? — послышался вкрадчивый мужской голос. Волчица раздраженно зыркнула в сторону незваного собеседника и даже не сподобилась изобразить дружелюбие.

— Эш, — протянула она, как будто зубами пыталась соскоблить налипшее на язык имя.

— И я рад тебя видеть. Как всегда прекрасна.

У него был настолько огромный нос, что рассмотреть остальные черты лица было практически невозможно. Лане потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить о приличиях и отвести взгляд от этого горбатого флюгера посреди его лица, и обратить внимание на торчащие уши, глубоко посаженные глаза, узкие плечи, которые Эш безрезультатно пытался компенсировать с помощью пиджака на несколько размеров больше. Он сутулился, но это вместе с остальными чертами его колоритной внешности, не мешало ему заигрывать с каждой проходящей мимо женщиной.

— И тебя туда же. Что ты тут делаешь? — с подчеркнутой усталостью проговорила Бланка.

— А почему бы мне тут и не быть? Раз уж меня повысили, так сказать, в нашей пищевой цепочке.

— Чего? — густые брови Бланки столкнулись на переносице. Она бросила гневный взгляд в толпу, ища Хантера, но того в поле зрения не было.

— Ну, кто-то же должен заменить Грэма, раз он не справился с функцией глаз и ушей. Пусть наш красавчик-кобель лучше кормом собачьим на развес торгует, правда? — он плюхнулся на диванчик рядом с Бланкой и тут же положил руку ей на колено. — А мы, душа моя, будем решать важные вопросики.

— Меня сейчас вырвет, — процедила Бланка и встала со своего места. Лана поднялась было за ней, но несуразный и неуклюжий Эш оказался проворнее, чем она ожидала. За долю секунды он оказался рядом и придержал ее за запястье.

— Отпустите, — предупреждающим тоном проговорила она. Эш удивленно улыбнулся и захлопал глазами, будто сам не понимал, как его рука оказалась поверх ее.

— Я бы советовал вам воспользоваться нашим уединением, мисс Фокс. Видите ли, теперь моя глазная задача — защищать интересы мистера Хаунда. И если уж вы входите в группу его приоритетов, считаю, нам стоит познакомиться поближе.

— Всему свое время, — шикнула Лана и высвободила руку.

Эш только улыбнулся еще шире.

— Несомненно. Не те же слова вы слышали, когда спрашивали о поисках тех, кто напал на вас тогда в клубе?

Лана сощурилась, пытаясь разглядеть, что скрывается за лицом, резко превратившимся из несуразного в паскудное.

— Вижу, вы уже в курсе моей биографии.

Перейти на страницу:

Похожие книги