Читаем Мистер Снафф полностью

Рассел был озадачен призывом Джеймса к смерти. Минуту назад он был рад услужить. И все же его ярость переключилась на другую цель. Он хотел, чтобы Джеймс сгнил в тюрьме за то, что инициировал казнь Кэрри; он хотел, чтобы отрубленная голова мистера Ву была его мантией. Наказание должно соответствовать преступлению. Страх, который Ву внушал своим жертвам, был ожидаемым, но ужас, бегущий по венам его клиента, был странным. Рассел покачал головой и направился к двери спальни.

Повернувшись спиной к комнате, Рассел сказал:

- Я не собираюсь убивать тебя, Джеймс. Я думаю, что сделал достаточно. Я собираюсь позвонить в полицию, и тебя арестуют, пока я буду искать Ву. Я убью тебя, если продолжу этот "допрос", но, может быть, копы смогут проявить некоторую сдержанность и что-нибудь из тебя вытянуть. Может быть...

Джеймс прервал его:

- Я предупреждал тебя. Я же говорил тебе, что у меня есть пистолет.

Рассел нахмурил брови и медленно повернулся к Джеймсу. К его ужасу, Джеймс держал гладкий компактный пистолет. Его рука дрогнула, когда он прицелился в Рассела, снижая точность с каждым дрожащим движением. Кровь с его левой руки капала на пол. Рассел громко сглотнул и поднял руки – я сдаюсь.

Пытаясь разрядить обстановку, Рассел сказал:

- Опусти пистолет и подумай об этом. Ты действительно собираешься убить меня? Ты собираешься убить отца убитой тобой девушки? Ты хочешь, чтобы все произошло именно так?

Джеймс покачал головой и сказал:

- Не гоняйся за мистером Ву. Ты не знаешь, что он с тобой сделает. Я имею в виду, он... он зарабатывает этим дерьмом на жизнь! Он мучает людей, чтобы, блядь, заработать себе на жизнь!

- Хорошо, я понимаю. Опусти пистолет...

Джеймс нервно улыбнулся и сказал:

- Нет, я уже сказал слишком много. Он поймет, что я проговорился. Он знает все. Я не позволю ему мучить меня... Удачи тебе...

- Подожди секунду...

Прежде чем Рассел успел произнести еще хоть слово, Джеймс сунул дуло пистолета себе в рот, а затем нажал на спусковой крючок. Оглушительный выстрел эхом прокатился по дому. Окоченевший и безжизненный Джеймс упал на кровать, как срубленное дерево. Над полосой крови по матрасу были разбросаны кусочки мозга и плоти.

Глядя на изуродованное лицо Джеймса, Рассел прошептал:

- Молодец, Джимми...

Глава 6. В другой задней комнате

Утро сменилось полуднем, когда белые облака медленно рассеялись, а морось прекратилась. Ослепительное солнце пробилось сквозь оставшиеся облака, обдав город успокаивающим теплом. Час пик закончился всего за несколько часов до этого, так что безжалостное движение прекратилось. Только изредка шипящий двигатель нарушал спокойный обеденный перерыв.

Рассел, все еще одетый в свой фирменный наряд, направился к небольшому независимому магазину проката на Вентура-роуд - Bидеомагазину Эй-Джея. Магазин проката находился в углу здания.

Слева от видеомагазина был магазин пончиков, затем винный магазин, за которым следовал большой универмаг. Впрочем, соседи не имели значения.

Заглянув в магазин через грязную витрину, Рассел пробормотал:

- Мистер Ву, мистер Ву... Где ты?

Лязгающий дверной звонок эхом разнесся по убогому магазину. Рассел стоял в дверях, оглядывая магазин. Полки на параллельных стенах слева и справа от него были забиты коробками с фильмами. Прямо впереди было четыре узких прохода, заваленных еще большим количеством фильмов. Выбор был широк – ужасы, триллеры, боевики, комедии, арт-хаус, старые и новые.

Рассел вздохнул, затем повернулся налево. За розовой стойкой стояла молодая женщина. Ее светлые волосы были собраны в взъерошенный конский хвост, раскачивающийся при малейшем движении. На ней были красная рубашка поло, черные брюки и черные рабочие туфли. Пластиковая табличка с именем, свисавшая с ее груди, гласила: "Привет! Меня зовут Ребекка". Ребекка возилась со своим телефоном, небрежно постукивая и прокручивая.

Рассел постучал по стойке и сказал:

- Здравствуйте, мисс. Меня зовут Рассел. Можетe называть меня Расс, если хотитe.

Бодрая и добродушная Ребекка положила свой телефон на стойку и улыбнулась. Она сказала:

- Привет, приятно познакомиться, Расс. Меня зовут Ребекка. Добро пожаловать в Bидеомагазин Эй-Джея. На этой неделе у нас акция. Возьмите напрокат один фильм и получите другой прокат бесплатно. Это очень выгодно. Вы хотели бы получить рекомендацию по фильму?

- Нет, нет, мне ничего этого не нужно. Я здесь только для того, чтобы забрать фильм для друга. Джеймс Ламберт. Вы, наверно, слышали о нем. Иногда он зовет себя Джимми. В любом случае, у меня сложилось впечатление, что его ждет специальное видео.

Ребекка откинулась назад и наклонила голову, как любопытный щенок. Просьба Рассела застала ее врасплох. Не двигая головой ни на дюйм, ее глаза скользнули влево. Рассел мог видеть сквозь фасад. У нее были глаза лгуньи – явной лгуньи.

Ребекка медленно покачала головой и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Снафф-Индустрия

Доктор Садист
Доктор Садист

Брэдли Андерсон, известный как доктор Садист, является мастером пыток и ветераном-режиссером снафф-фильмов в "Deep Red Pictures" - студии, принадлежащей предпринимателю-садисту Mистеру Снаффу. Ему щедро платят за его работу, у него дорогой уединенный дом, и он живет в любящей семье. В чем проблема? Он любит свою семью и не может остановить пробуждение своей когда-то похороненной совести. Когда он колеблется, стоит ли убивать группу подростков, вторгшихся на чужую территорию в "Deep Red Pictures", Брэдли становится мишенью для своего работодателя и его сотрудников. На него нападают самым жестоким из возможных способов, и его жизнь разрушается. Но он выживает. И он готов отомстить... От автора "Мистера Снаффа" и "Дедушкиного дома" Джон Этанa, который переносит вас в преступный мир, полный возможностей, похоти и крайнего насилия. Готовы ли вы сняться в своем собственном фильме?

Джон Этан

Ужасы

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ