Эщин смущенно раскрыла книгу, где на одной из страниц на корейском было написано «Я скучала по тебе», и сейчас ей хотелось знать, как эта фраза будет звучать на английском. Оба были смущены. Эщин хотела увидеть, какой будет реакция Юджина на эти слова.
Однако его реакция была другой, нежели она ожидала.
– Это то, с чем ты должна разобраться сама. Если я подскажу, то от твоего обучения не будет никакой пользы, – сказал Юджин с легкой усмешкой.
Эщин громко захлопнула книгу. Ее лицо помрачнело. Она резко встала и, сказав Юджину, что собирается идти, направилась к выходу. Юджин не хотел обидеть девушку, но и признаться, что не умеет читать по-корейски, тоже не мог.
– Скажи, когда тебе снова понадобится посуда для стрельбы?
– Почему ты спрашиваешь?
– Подумал, может, тебе нужен помощник.
– Пятого числа, около полудня, – холодно ответила Эщин.
Она была расстроена, но в конце концов решила не ссориться с Юджином. И тут она вдруг вспомнила, что до этого Юджин долгое время не читал ее письмо, и Эщин снова открыла книгу. Юджин молчал.
– Ты не умеешь читать?
Юджин был смущен, но ужаснее было то, что он постоянно носил письмо с собой, и тоже скучал по ней, и хотел написать в ответ. Девушка не умела читать по-английски, а Юджин – по-корейски, поэтому они были на равных. Американский посол стоял перед ней, как маленький обиженный ребенок, которого подловили. Эщин слегка улыбнулась.
– Дорогу Ли Сэхуну, министру иностранных дел!
По главной улице шли полицейские, сопровождающие министра. Сэхун был в замешательстве, ведь прошлой ночью убили одного из государственных служащих – переводчика с английского. Поздно ночью все переводчики императора собрались, чтобы обсудить это ужасное событие и решить, что делать дальше. Один из них после пришел к Ли Сэхуну, чтобы рассказать о том, что произошло. Остальные побежали к Ваныку, который был более низкого ранга, но при этом более могущественный, чем Сэхун.
Министр был зол, но все же ему пришлось смириться с мыслью, что Ванык нужен ему как союзник, а потому он решил навестить его.
Паланкин Сэхуна остановился.
– Почему остановились? – тревожно спросил министр.
Путь министру преграждал Юджин верхом на лошади, как в прошлый раз. Вот они и встретились снова.
– Он что, с ума сошел? Это… тот человек…
Люди, которые несли паланкин, испугались, опустили его на землю и бросились бежать. Сэхун встал со своего места.
– Снова ты. Должно быть, ты и есть американец, который выглядит как чосонец и который чуть не пристрелил японского солдата.
– Как жаль, что это все, что вы знаете обо мне.
– О чем ты говоришь? Ты хоть представляешь, сколько хлопот доставила твоя выходка?
Юджин холодно рассмеялся, увидев ярость министра.
– Забудьте об этом. По сравнению с тем, что я собираюсь сделать, это пустяки.
– Что ты сказал? Да я тебе язык вырву за такие слова! Ну что вы стоите столбами? Скиньте его с лошади!
Сэхун крикнул полицейским, которые сопровождали его, но те мешкали в неуверенности. Трудно решиться наставить оружие на американского посла. Но министру было на это плевать, он напомнил, что платит им за работу.
Полицейские неохотно наставили оружие на Юджина. Однако он сам слез с лошади и медленно прошел перед застывшими полицейскими под прицелом их ружей. Юджин с трудом сдерживал свою ненависть к министру, он подходил к нему все ближе и ближе, и Сэхун занервничал. Вдруг один из полицейских решился-таки напасть на Юджина, а за ним и остальные. Он отбился от них, но его задели клинком, по щеке струилась кровь. И вот Юджин уже стоял перед Сэхуном.
Потом замахнулся и нанес удар.
Он не убил Сэхуна, лишь задел кончиком меча его шею. Их лица были очень близко. Юджин приставил острие меча к шее министра.
– Идиот! Ты хоть знаешь, кто я? Жить надоело?
– Не волнуйтесь за меня. Лучше побеспокойтесь о себе. Я собираюсь убить вас сегодня.
– Ты совсем с ума сошел? Американец на чосонской земле посмел угрожать смертью министру иностранных дел Чосона? – Голос Сэхуна дрожал.
Юджин долго думал, как подобраться к министру, но теперь, когда он стоял напротив него, он готов был сделать следующий шаг.
– Вы умрете не от рук американца. Сегодня вы умрете от рук чосонца, – глухим, тихим голосом произнес Юджин.
– Кто ты, чтобы осмелиться это сделать?
– Моя мать прыгнула в колодец, чтобы сбежать от вас.
Рука Юджина, сжимающая меч, задрожала. Он изо всех сил сдерживался, чтобы одним махом не отрубить Сэхуну голову. Министр посмотрел ему в глаза.
– Мой отец был забит до смерти. А я, маленький мальчик, который был рабом, сбежал из Чосона, как самый последний грешник на этой земле.
Прошлое, которое Юджин не мог забыть, рвалось из его груди. Даже спустя столько лет он не мог справиться с терзавшей его обидой. Сэхун начал умолять пощадить его, отчего Юджин испытывал к нему еще большее отвращение. Из-за таких порочных людей, что безразличнее насекомых, погибли его отец и мать. Глаза Юджина горели яростью.
– Нет, не стоит молить о пощаде. Слыша это, я хочу убить вас еще быстрее. Но это не то место, где я заберу вашу жизнь.
Юджин опустил меч и позволил Сэхуну убежать.